{"data":{"markdownRemark":{"frontmatter":{"abstracts":null,"editors":{"de":"Herausgegeben von: Iwona Bartoszewicz (Univeristät Wrocław), Joanna Szczęk (Universität Wrocław), Artur Tworek (Univeristät Wrocław)","en":"Edited by: Iwona Bartoszewicz (University of Wrocław), Joanna Szczęk (University of Wrocław), Artur Tworek (University of Wrocław)","pl":"Redakcja: Iwona Bartoszewicz (Uniwersytet Wrocławski), Joanna Szczęk (Uniwersytet Wrocławski), Artur Tworek (Uniwersytet Wrocławski)"},"issue":24,"pdf":"/articles/24/00.pdf","book":"/issues/linguistische_treffen_24.pdf","title":"II","year":2023},"html":""}},"pageContext":{"isCreatedByStatefulCreatePages":false,"articles":[{"id":"1b7837dd-d38d-5353-9bec-5da3e5bc7f0a","fields":{"slug":"/data/issues/24/01_biszczanik/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Marek","lastName":"Biszczanik","orcid":"0000-0002-2344-2296","affiliation":{"de":"Universität Zielona Góra","en":"University of Zielona Góra","pl":"Uniwersytet Zielonogórski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-1","id":null,"editors":null,"firstPage":17,"issue":24,"keywords":{"de":["Epitaph","Inschrift","Graphematik","Morphosyntaktik","historische Grammatik","Geschichte der deutschen Sprache"],"en":["epitaph","inscription","graphematics","morphosyntactics","historical grammar","history of the German language"],"pl":["epitafium","inskrypcja","grafematyka","morfosyntaktyka","gramatyka historyczna","historia języka niemieckiego"]},"item_abstracts":{"de":"Im historischen Niederschlesien sind zahlreiche deutschsprachige Grabsteine von Vertretern uralter Adelsfamilien erhalten geblieben. Viele von ihnen sind im erbärmlichen Zustand, so dass es sich zurzeit wahrscheinlich die letzte Gelegenheit eröffnet, deren Inhalte vor endgültiger Zerstörung für künftige Generationen zu bewahren. Viele von ihnen wurden zwar von Historikern analysiert, aber Ergebnisse jener Analysen sind oft sprachlich, übersetzerisch und epigraphisch dermaßen fehlerhaft, dass sie kaum akzeptierbar sind. Ein Historiker, der kein Sprachhistoriker ist und dem es schließlich an grundlegender Kompetenz in Erforschung des frühneuzeitlichen Deutsch mangelt, der Sprache, in der die meisten von erhaltenen Epitaphinschriften der Frühen Neuzeit verfasst wurden, hat natürlich wenig Chancen auf eine korrekte Sprachinterpretation und eine erfolgreiche Übersetzung eines in Altdeutsch verfassten Textes ins Polnische. Eine der Epitaphien, die bisher wissenschaftlich dermaßen vernachlässigt wurde, ist die schöne Tafel des Adam von Kottwitz (1720), die sich in Konotop bei Zielona Góra befindet. Der Autor des Beitrags hat es sich zur Aufgabe gestellt, den gesamten (verbalen und nonverbalen) Inhalt des Denkmals zu untersuchen. Die Analyse beginnt mit der Feststellung der korrekten Zugehörigkeit der Wappensymbole zu Inschriften des Stammbaums des Verstorbenen; nota bene ist die Zugehörigkeit zurzeit weitgehend falsch. Bald geht der Autor zur detaillierten Erörterung bestimmter sprachlicher Ebenen der auf der Platte erscheinenden Inschriftentexte über. So erörtert er die in den Inschriften verwendeten Schrifttypen, Groß- und Kleinschreibung, Zeichensetzung und im Korpustext verwendete Abkürzungen sowie die Phraseologie, vor allem aber die rein sprachliche, ja strikte grammatische Ebene, d. h. morphologische Formen und syntaktische Bedingungen, die die Korpustexte charakterisieren. Viel Raum wird den Graphemen gewidmet, deren Untersuchung jedoch nicht ein Ziel für sich selbst ist, sondern freilich dazu dient, Beziehungen zwischen Graphemen der Schriftsprache und Phonemen des Gesprochenen, die zur Zeit der Entstehung des Denkmals womöglich in Gebrauch waren, zu erhellen.","en":"Numerous gravestones written in German-language belonging to representatives of ancient and well-known noble families have been preserved in Lower Silesia. Many of them are in a state of disrepair, so today is the last opportunity to preserve the contents immortalised on them from destruction for the future generations. Many of them have been analysed by historians, but the results of these analyses are often linguistically, translationally and epigraphically so incorrect as to be difficult to accept. A historian who is not a historian of the language – such historians are certainly hard to come by – and who, after all, lacks basic competence in the study of Early Modern High German, the language in which most of the epitaph inscriptions from the early modern period were written, obviously has little chances of a correct linguistic interpretation and successful translation into Polish of a text written in early German language. One of the scientifically neglected epitaph plates is the plate of Adam von Kottwitz, which is located in Konotop (near Zielona Góra). The author of the contribution has set himself the task of examining all the content (verbal and non-verbal) that this record carries. The analysis begins by establishing the correct affiliation of the coat-of-arms symbols to the inscriptions of the genealogical argument of the deceased, which are mostly wrong situated. The author moves on soon to a detailed discussion of the various linguistic planes of the texts appearing on the epitaph. Thus, the author discusses the types of writing used in the record, the spelling of capital and lowercase letters, punctuation and abbreviations used in the text, as well as phraseology, but above all the purely linguistic, even strictly grammatical layer, i.e. the morphological forms and syntactic conditions which characterize the text of the research corpus. A great deal of space is also devoted to graphemes, the study of which is not solely an end in itself, but is intended to lead to shedding some light on the relationship between the graphemes of the written language and the phonemes of the spoken language potentially in use at the time of the monument’s creation.","pl":""},"lastPage":33,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/01_biszczanik.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Was Historiker ohne Sprachgeschichtler (wohl) kaum leisten können. Eine interdisziplinäre epigraphisch-sprachgeschichtliche Fallstudie","title_en":"What the Historians Can (Hardly) Do without the Language-Historians. An Interdisciplinary Case Study","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"050897a8-cf2d-5164-b785-0fe4cb2ba148","fields":{"slug":"/data/issues/24/02_coombs-hoar/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Katarzyna","lastName":"Coombs-Hoar","orcid":"0000-0001-6177-0031","affiliation":{"de":"Staatliche Technisch-Ökonomische Hochschule in Jarosław","en":"The State University of Technology and Economics in Jarosław","pl":"Państwowa Wyższa Szkoła Techniczno-Ekonomiczna im. ks. Bronisława Markiewicza w Jarosławiu"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-2","id":null,"editors":null,"firstPage":35,"issue":24,"keywords":{"de":["Redewendungen","Presse","Kultur","Sprache"],"en":["idiomatic expressions","press","culture","language"],"pl":["wyrażenia idiomatyczne","prasa","kultura","język"]},"item_abstracts":{"de":"Jedes der runden Regierungsjubiläen der Queen fand in einem anderen gesellschaftspolitischen Klima statt, das die Dynamik des Wandels im Vereinigten Königreich widerspiegelt. Elizabeth II. feierte 1977 das Silberne Jubiläum, 2002 das Goldene Jubiläum, 2012 das Diamantene Jubiläum, 2017 das Saphirjubiläum ihrer Regierungszeit und schließlich 2022 das Platinjubiläum. Obwohl sich seit dem Silberjubiläum so viel verändert hat, ist die Queen durch die Bewahrung ihrer Haltung nicht nur unter Briten oder Commonwealth-Bürgern, sondern vielleicht auch unter Menschen aus anderen Kulturkreisen der Welt zu einem Symbol für Beständigkeit und Stabilität geworden. Über alle diese Jahrestage wurde reichlich und ausführlich in verschiedenen überregionalen Zeitungen berichtet. Die Sprache, die von der Publikumspresse zur Präsentation des Platinjubiläums 2022 verwendet wurde, und die Sprache, die von der Qualitätspresse zur Beschreibung desselben Ereignisses verwendet wurde, unterscheiden sich jedoch erheblich. Die in diesem Artikel vorgestellte Fallstudie zeigt, wie populäre Pressevertreter wie “Daily Mirror”, “The Sun” and “Sunday Mirror” und Qualitätspressevertreter “The Guardian” und “The Sunday Times” sprachlich variieren, während sie dem Leser die gleichen Informationen liefern. Die Fallstudie untersucht die Häufigkeit und Wahl der idiomatischen Ausdrücke, des Wortspiels und die allgemeine kulturelle Bedeutung.","en":"Each of the round anniversaries of the Queen’s reign took place in a different socio-political climate, reflecting the dynamics of change in the United Kingdom. Elizabeth II celebrated the Silver Jubilee in 1977, the Golden Jubilee in 2002, the Diamond Jubilee in 2012, the Sapphire Jubilee of her reign in 2017 and finally, in 2022, the Platinum Jubilee. Although so much has changed since the Silver Jubilee, the Queen, through the preservation of her stance, has become a symbol of constancy and stability not only among Britons or Commonwealth citizens but perhaps also among people from other cultural areas of the world. All those anniversaries were abundantly and thoroughly reported in various national newspapers. However, the language applied to present the 2022 Platinum Jubilee by the popular press, and the language employed by the quality press to describe the same event differed significantly. The case study presented in this article shows how popular press representatives such as “Daily Mirror”, “The Sun” and “Sunday Mirror” and quality press representatives, “The Guardian” and “The Sunday Times” vary linguistically while delivering the same information to the reader. The case study contains the frequency and choice of idiomatic application, play on words and overall cultural significance.","pl":""},"lastPage":43,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/02_coombs-hoar.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Die Sprache in der britischen Presse zur Darstellung eines bahnbrechenden Anlasses, des Platin-Jubiläums von Königin Elisabeth II. – eine Fallstudie","title_en":"The Language Applied in the British Press to Portray the Landmark Occasion – Platinum Jubilee of the Queen Elizabeth II – a Case Study","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"ad65f8ac-5535-5840-80e2-1565a8e2e373","fields":{"slug":"/data/issues/24/03_gaman/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Iryna","lastName":"Gaman","orcid":"0000-0002-9042-5162","affiliation":{"de":"Nationale Technische Universität der Ukraine „Igor Sikorsky Kyjiwer Polytechnisches Institut“","en":"National Technical University of Ukraine „Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute”","pl":"Narodowy Uniwersytet Techniczny Ukrainy Politechnika Kijowska"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-3","id":null,"editors":null,"firstPage":45,"issue":24,"keywords":{"de":["Zooführer","Pragmastilistik","Sprachhandlung","Textmakrostruktur"],"en":["zoo guidebook","pragmatic stylistics","speech act","macrostructure of text"],"pl":["przewodnik po zoo","pragmastylistyka","akt mowy","makrostruktura tekstu"]},"item_abstracts":{"de":"Im vorliegenden Beitrag werden einzelne Forschungsergebnisse der 2020 verfassten Dissertation vorgestellt, die den stilistischen Besonderheiten von Texten deutschsprachiger Zooführer gewidmet ist. Die Analyse beruht auf den Grundlagen pragmatischer Stilistik und erfolgt mithilfe des integrativen Ansatzes (Brinker 2014, Adamzik 2016) bzw. des Mehrebenenmodells von Heinemann/Heinemann 2002, sodass kontextuelle, inhaltliche, funktionale und strukturelle Textmerkmale in ihrer Ganzheit beschrieben werden. Die Analyse ermöglicht, Stilstruktur deutschsprachiger Zooführer zu ermitteln, wobei der Stil als Komplex von Elementen auf verschiedenen Textebenen verstanden wird. Der Untersuchung liegt ein umfassendes Material zugrunde: Zooführer vom Zoo Berlin, Leipzig, Hannover und Tiergarten Schönbrunn im Zeitraum zwischen 1799 und 2013. Aufgrund vom Textsortenwandel im Handlungsbereich „Zoologischer Garten“ und Übergang von Zooführern zu den Informationsquellen auf dem Zoogelände selbst (Gehegeschilder, Tafeln, Flyer, Faltblätter), im Internet und in Apps können Zooführer als bedrohte Textsorte bezeichnet werden. Zooführer begleiten die Zoogeschichte seit ihren Anfängen, sie wurden aber bis zur oben erwähnten Dissertation keiner sprachwissenschaftlichen Untersuchung unterzogen. Erwartungsgemäß liefern Zooführer Wegbeschreibung und Informationen zu Tieren, Anlagen und Unterhaltungen im Zoo, enthalten aber auch weitere Elemente einer Textmakrostruktur. Der Beitrag befasst sich mit der Analyse von „Werbeanzeige“, „Vorwort“ und „Reglement“ (Verhaltensordnung im Zoo) und erschließt ihre spezifischen linguostilistischen Charakteristika und intertextuelle Beziehungen in der Textsorte „Zooführer“.","en":"This paper presents selected results of the dissertation which deals with stylistic peculiarities of German zoo guidebooks. The research was carried out within the framework of the German pragmatic stylistics paradigm and based on an integrative approach (Brinker 2014, Adamzik 2016) and the multilevel model of text description by Heinemann/Heinemann 2002, according to which contextual, thematic, functional and structural features of the text are described and stylistic structure is identified. Language means appear as indicators of themes and functions of the text. This research was based on zoo guidebooks from Berlin, Leipzig, Vienna and Hannover zoos in the period from 1799 to 2013. Zoo guidebooks can be described as an “endangered” text type due to the tendency to abandon zoo guidebooks in favour of information sources in zoos, Internet and apps. Zoo guidebooks have accompanied zoo history since the very beginning, but they had not served as a research object in any linguistic study until the above-mentioned dissertation was written. Zoo guidebooks provide information about animals, objects and entertainment on the territory of the zoo; they also contain other compulsory components of the text macrostructure. In the paper the author analyses specific linguostylistic characteristics of “advertising messages”, “introduction” and “visitors’ regulations (“rules of visitors’ behaviour”) and intertextual relations between these texts.","pl":""},"lastPage":67,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/03_gaman.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Textsorte „Zooführer“: nicht nur über Tiere. Linguostilistische Charakteristika von Werbeanzeigen, Vorwort und Verhaltensordnung in deutschsprachigen Zooführern","title_en":"“Zoo guidebook” Genre: it Is not Just about Animals. Linguostylistic Characteristics of Advertising Messages, Introduction and Rules of Visitors’ Behaviour in German Zoo Guidebooks","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"86c74b45-0091-549f-bdf4-45608adc2a40","fields":{"slug":"/data/issues/24/04_harjus/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Linda","lastName":"Harjus","orcid":"0000-0003-0430-6026","affiliation":{"de":"Universität Innsbruck","en":"University of Innsbruck","pl":"Uniwersytet Leopolda i Franciszka w Innsbrucku"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-4","id":null,"editors":null,"firstPage":69,"issue":24,"keywords":{"de":["spanische Sprachgeschichte","mexikanisches Spanisch","sprachliche Varietät von Oaxaca","lexikalische Variation"],"en":["Spanish language history","Mexican Spanish","Oaxacan variety","lexical variation"],"pl":["historia języka hiszpańskiego","meksykański hiszpański","różnorodność językowa w stanie Oaxaca","wariacja leksykalna"]},"item_abstracts":{"de":"Der Beitrag analysiert lexikalische Merkmale der sprachlichen Varietät des mexikanischen Spanisch, indem sie sich auf den Sprachgebrauch offizieller ausschließlich männlicher Textproduzenten im multiethnischen und mehrsprachigen Oaxaca de Juárez zwischen 1890 und 1911 konzentriert. Während einschlägige Werke der spanischen Sprachgeschichtsschreibung den Beginn eines „español moderno“ ab dem 18./19. Jahrhundert postulieren, kann die vorliegende qualitative Studie unter Rückgriff auf ein eigens erstelltes Korpus vielfältige lexikalische Variationen aufzeigen, wie bspw. rubio und claro zur Beschreibung ausschließlich ausländischer Prostituierter oder ein limitiertes Lexemrepertoire zur Bezeichnung der Nasen(form), wohingegen ein breites Repertoire zur Charakterisierung der Hautfarbe auffällt, die in offiziellen Dokumenten realisiert wurden. Darüber hinaus helfen uns die gefundenen Daten, eine Vielfalt zu berücksichtigen, die in der spanischen Sprachgeschichte bislang immer noch zu wenig berücksichtigt wird.","en":"This work offers a description of the main lexical characteristics found in the Mexican Spanish variety by focusing on the language use of official exclusively male text producers in multiethnic and multilingual Oaxaca de Juárez from 1890 to 1911. Relevant works of Spanish linguistic historiography still postulate the beginning of an “español modern” from the 18th/19th century onwards. But the present qualitative study shows, based on a corpus, that diverse lexical variation was still realized in official documents in the 19th/20th century, as rubio and claro to characterize exclusively foreign sex-workers or as a limited lexeme repertoire to describe nose(shape), whereas a broad repertoire to characterize skin color is conspicuous. Furthermore, the data helps us to consider a variety that is still conspicuously absent in Spanish language history.","pl":""},"lastPage":82,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/04_harjus.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Lexikalische Merkmale der diatopischen Varietät des Spanischen in Oaxaca de Juárez im 19./20. Jahrhundert","title_en":"Main lexical features of the Oaxacan Variety of Spanish in the 19th/20th century (Mexico)","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"14ce4aad-0f0f-517c-aa72-d769457f2d54","fields":{"slug":"/data/issues/24/05_jaroszewska/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Anna","lastName":"Jaroszewska","orcid":"0000-0003-2788-593X","affiliation":{"de":"Universität Warschau","en":"University of Warsaw","pl":"Uniwersytet Warszawski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-5","id":null,"editors":null,"firstPage":83,"issue":24,"keywords":{"de":["Klassenmanagement","Interaktion","freundliche Lernumgebung","Schlüsselkompetenzen","Tugenden"],"en":["classroom management","interactions","friendly learning environment","key competences","virtues"],"pl":["kierowanie klasą szkolną","interakcje","przyjazne środowisko kształcenia","kompetencje kluczowe","cnoty"]},"item_abstracts":{"de":"Bei diesem Artikel handelt es sich um eine zur Veröffentlichung formatierte Abschrift eines Vortrags, der auf dem Weltkongress für Fremdsprachen und der Jahreskonferenz des PTN mit dem Titel „Language education in times of global change − the need for collaboration and new perspectives“ gehalten wurde. Der Kongress fand vom 27. bis 29. Juni 2022 in Warschau statt und stand unter der Schirmherrschaft der Internationalen Föderation der Fremdsprachenlehrer (FIPLV), der Polnischen Gesellschaft für Neophilologie (PTN) und der Fakultät für Neophilologie der Universität Warschau. In ihrem Artikel weist die Autorin auf das Problem der Unterschätzung des Potenzials von Schülerinnen und Schülern in Bezug auf ihre Lernautonomie und ihre sozialen Einstellungen und Verhaltensweisen hin, was insbesondere im allgemeinen Bildungssystem zu beobachten ist. Sie verbindet dies mit der Bürokratisierung der Lehrerarbeit und der fehlinterpretierten Unterrichtsphilosophie von Johann F. Herbart (1776–1841), einem deutschen Philosophen, Psychologen und Pädagogen, der als Begründer der traditionellen Schule gilt und in den polnischen Schulen fest verankert ist (vgl. Kupisiewicz 1996: 36–40). Ein ebenso wichtiger Faktor, der die Entwicklung der Lehrer-Schüler-Beziehung behindert, ist nach Ansicht der Autorin die mangelnde Anpassung des Klassenzimmers an die „neuen“ pädagogischen Methoden, obwohl diese in der experimentellen Pädagogik seit Langem nachgewiesen und auch in wissenschaftlichen Kreisen anerkannt sind. Die Achse der Reflexion ist das Phänomen der Interaktion in der glottodidaktischen Umgebung: zwischen den Lernenden und dem Fremdsprachenlehrenden (vgl. Woźniewicz 1987: 88). Das Hauptziel des Beitrags ist es, die Schlüsselthesen der pajdozentrischen Pädagogik (vgl. Dobrołowicz 2005: 8–10) in Erinnerung zu rufen und auf dieser Grundlage die Lernumgebung zu bestimmen, in der es möglich ist, die Lernenden in den Classroom-Management-Prozess an polnischen Schulen einzubeziehen. Dabei handelt es sich um eine Erweiterung der Ziele des Sprachunterrichts, der sich nicht mehr auf rein sprachliche Kenntnisse und Kompetenzen beschränken kann.","en":"The article is a formatted for publication record of a speech delivered during the World Congress of Foreign Languages together with the annual PTN Conference entitled “Language education in the era of global changes - the need for cooperation and new perspectives”, which took place on June 27−29, 2022 in Warsaw under the patronage of the International Federation of Foreign Language Teachers (FIPLV), the Polish Society of Modern Languages (PTN) and the Faculty of Modern Languages of the University of Warsaw. In it, the author draws attention to the problem of underestimating the potential of students in terms of learning autonomy as well as social attitudes and behaviors, which occurs especially in the general education system. This is related to the bureaucratization of the teacher’s work and the misinterpreted philosophy of teaching, deeply rooted in Polish schools, once proposed by Johann F. Herbart (1776−1841), a German philosopher, psychologist and pedagogue, considered to be the founder of the traditional school (cf. Kupisiewicz 1996: 36–40). An equally important factor hindering the development of relations between the teacher and students is the maladjustment of the school space to “new” methods of education, although these have long been verified in experimental education, and have also gained recognition in scientific circles. The axis of reflection is the phenomenon of interaction initiated in the glottodidactic system: between learners and a foreign language teacher (cf. Woźniewicz 1987: 88). The main goal was to recall the key theses of paedocentric pedagogy (cf. Dobrołowicz 2005: 8–10) and to define on this basis such an educational environment in which, in the conditions of the Polish school, it will be possible to include students in the process of managing the class. This is to serve to extend the goals of teaching a foreign language, which today cannot be limited to strictly language knowledge and competence.","pl":""},"lastPage":102,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/05_jaroszewska.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Uczący się i nauczyciel języka obcego w przyjaznym środowisku kształcenia. Współkierowanie klasą szkolną poprzez interakcje","title_en":"Foreign Language Learner and Teacher in a Friendly Learning Environment. Co- Management of the School Class through Interactions","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"0b02cc56-c6fa-5268-b711-40d6f19d0f28","fields":{"slug":"/data/issues/24/06_kic-drgas/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Joanna","lastName":"Kic-Drgas","orcid":"0000-0002-8133-9190","affiliation":{"de":"Adam Mickiewicz Universität in Poznań","en":"Adam Mickiewicz University in Poznań","pl":"Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu"}},{"firstName":"Joanna","lastName":"Woźniak","orcid":"0000-0001-9671-9375","affiliation":{"de":"Adam Mickiewicz Universität in Poznań","en":"Adam Mickiewicz University in Poznań","pl":"Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu"}},{"firstName":"Ana","lastName":"Bocanegra-Valle","orcid":"0000-0002-2856-0814","affiliation":{"de":"Universität Cádiz","en":"University of Cádiz","pl":"Uniwersytet w Cádiz"}},{"firstName":"Peter","lastName":"John","orcid":"0000-0003-3648-7183","affiliation":{"de":"Hochschule Flensburg","en":"University of Flensburg","pl":"Uniwersytet we Flensburgu"}},{"firstName":"Darja","lastName":"Mertelj","orcid":"0009-0001-1406-2291","affiliation":{"de":"Universität Ljubljana","en":"University of Ljubljana","pl":"Uniwersytet Lublański"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-6","id":null,"editors":null,"firstPage":103,"issue":24,"keywords":{"de":["Fachsprachendidaktik","Fachsprachenlehrende","fachsprachliche Lehrerausbildung","fachsprachliche Lehrplanentwicklung"],"en":["LSP teacher training","LSP teacher","LSP curriculum development"],"pl":["dydaktyka języków specjalistycznych","lektorzy języków specjalistycznych","kształcenie nauczycieli języków specjalistycznych","rozwój programu nauczania języka specjalistycznego"]},"item_abstracts":{"de":"In dem Beitrag werden die methodische Herangehensweise und die Teilergebnisse des europäischen Projekts „LSP-Teacher Training Summer School“ (TRAILs)1 vorgestellt, das darauf abzielt, ein innovatives Lehrerausbildungscurriculum im Bereich Fachsprachen zu entwickeln. Das 2018–2020 erarbeitete und 2021 getestete Curriculum zur fachsprachlichen Lehrerausbildung entstand als Resultat der festgestellten Lücken zwischen der bestehenden und der erforderlichen Fach(fremd)sprachen-Lehrerausbildung. Mit dem folgenden Beitrag wird beabsichtigt, den methodischen Weg zur Identifizierung dieser Lücken darzustellen. Ausgegangen wird von der Analyse der bestehenden Ausbildungsprogramme im Europäischen Hochschulraum (EHEA). Anschließend werden die Bedürfnisse der Fachsprachenlehrkraft im tertiären Bildungsbereich behandelt, die infolge einer umfassenden Umfrage unter der Fachsprachenlehrenden in Europa erzielt wurden. Abschließend wird ein Schema besprochen, nach dem der Vergleich zwischen dem IST-ZUSTAND und dem SOLL-ZUSTAND erfolgte. Die nachgewiesenen Diskrepanzen zwischen der untersuchten Lehrerausbildung im Bereich der Fachsprachendidaktik und den von der Fachsprachenlehrkraft genannten Ausbildungsbedürfnissen ermöglichen, Bereiche der fachbezogenen Fremdsprachendidaktik festzulegen, die mit konkreten Inhalten und Aktivitäten ergänzt werden. Sie dienen dann als Ausgangspunkt für die Erarbeitung eines Aus- und Fortbildungslehrplans für erfahrene und angehende Fachsprachenlehrende. Das präsentierte Schema ist universal und kann auch auf andere Forschungsvorhaben übertragen werden, die die Aktualisierung und Modernisierung der bestehenden Ausbildungslehrpläne bzw. Einführung eines neuen zum Ziel haben.","en":"This paper presents the methodological approach and results of the European project LSP-Teacher Training Summer School (TRAILs), which aims to develop an innovative LSP teacher training. The training curriculum developed in 2018–2020 and tested in 2021, emerged as a result of identified gaps between existing and required LSP teacher education. The following contribution intends to present the methodical way to identify these gaps. It starts from an analysis of the existing training programmes in the European Higher Education Area (EHEA). Then, the needs of the LSP teacher in tertiary education are discussed. Finally, a scheme is discussed according to which the comparison between the ACTUAL STATE and the TARGET STATE was made. The discrepancies demonstrated between the LSP teacher training and the actual training needs stated by LSP teachers participating in the project make it possible to define areas of LSP teaching which can be supplemented with concrete contents and activities. They then serve as a starting point for the development of an initial and in-service training curriculum for experienced and pre-service LSP teachers. The scheme presented is universal and can also be transferred to other research projects that aim to update the existing training curricula or introduce new solutions.","pl":""},"lastPage":116,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/06_kic-drgas.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Diskrepanzen zwischen der institutionell angebotenen Fachsprachendidaktik und den Bedürfnissen der Fachsprachenlehrkräfte. Ein methodischer Ansatz","title_en":"Discrepancies between the Institutionally Offered LSP Teaching Training and the Needs of the LSP Teacher. A Methodological Approach","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"f44a08ac-1085-5d56-801c-d795071e11a8","fields":{"slug":"/data/issues/24/07_politt/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Katja","lastName":"Politt","orcid":"0000-0002-4912-2653","affiliation":{"de":"Leibniz Universität Hannover","en":"Leibniz University Hannover","pl":"Uniwersytet Leibniza w Hanowerze"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-7","id":null,"editors":null,"firstPage":117,"issue":24,"keywords":{"de":["Grammatikalisierung","critical contexts","epistemische Modalverben","Deutsch"],"en":["grammaticalisation","critical contexts","epistemic modal verbs","German"],"pl":["gramatykalizacja","konteksty krytyczne","epistemiczne czasowniki modalne","język niemiecki"]},"item_abstracts":{"de":"In seinem Grammatikalisierungsprozess durchläuft das Modalverb dürfen einen sogenannten lexical split: Seine Konjunktiv II-Form dürfte spaltet sich von der ursprünglichen, nicht-epistemischen Bedeutung des Erteilens einer Erlaubnis ab. Sie entwickelt sich zu einem epistemischen Marker phorischer Nichtfaktizität, der sprecher: innenbasierte Einschätzungen der Wahrscheinlichkeit einer Proposition ausdrückt (Politt 2022). Die epistemische Lesart von dürfte wird dabei Teil der grammatischen Kategorie Modus, während die nicht-epistemische Lesart weiterhin Teil der lexikalischen Klasse der Modalverben bleibt. Dürfte ist in seiner Grammatikalisierung bereits weit fortgeschritten und befindet sich zwischen Stufe 3 und 4 seines Grammatikalisierungsprozesses. Jedoch finden sich auch Belege für Reste der Grammatikalisierungsstufe 2 (Lehmann 2002, Diewald 2009). Der vorliegende Beitrag analysiert 92 ambige Belege für dürfte, entnommen aus dem DWDS-Kernkorpus des 20. Jahrhunderts (Geyken 2007), die Beispiele für kritische Kontexte, also Grammatikalisierungsstufe 2, darstellen. Sie können sowohl epistemisch als auch nicht-epistemisch interpretiert werden. Die epistemische Lesart von dürfte entwickelt sich zur Default-Interpretation dieser Form (Mortelmans 2019, Politt 2022), weshalb die ambigen Sätze hinsichtlich ihrer Ähnlichkeit zu typischen epistemisch zu interpretierenden Sätzen analysiert werden. Dazu werden die Belege hinsichtlich ihrer Merkmale in drei Klassen betrachtet: (i) Eigenschaften des Subjekts, (ii) des Verbalkomplements und (iii) des Satzkontextes. Hier zeigt sich Variation in allen drei Klassen, was darauf hindeutet, dass dürfte die Grammatikalisierungsstufe 2 noch nicht vollständig verlassen hat. Jedoch kann eine Tendenz zur epistemischen Interpretation festgestellt werden, was die sich entwickelnde funktionale Eigenständigkeit von dürfte im Gegensatz zum nicht-epistemischen dürfen illustriert.","en":"The present-day German modal verb dürfen (‘to be allowed to do sth’) is currently undergoing a lexical split in its grammaticalisation. In the subjunctive II, dürfte, it is developing into an epistemic marker of phoric non-factuality used to express a speaker-based judgment of the probability of a given proposition (Politt 2022). Epistemic dürfte thus grammaticalises into the grammatical category mood, whereas its non-epistemic form remains part of a lexical class of modals. While dürfte is known to have progressed quite far on its grammaticalisation path, somewhere between stage 3 and 4, it still shows remnants of grammaticalisation stage 2 (Lehmann 2002, Diewald 2009). The present paper analyses 92 ambiguous sentences of dürfte taken from the DWDS core corpus of the 20th century (Geyken 2007). These sentences are assumed to exhibit critical contexts, which are remnants of grammaticalisation stage 2 (cf. Diewald 2009). They can be interpreted both as epistemic or as non-epistemic. Since the epistemic reading of dürfte is assumed to have developed into the default interpretation for the subjunctive II (Mortelmans 2019, Politt 2022), the ambiguous sentences are analysed in regard to their similarity to typical contexts for epistemic dürfte for three classes of features: (i) features of the subject, (ii) of the verbal complement, and (iii) the sentence context. On the one hand, variation can be found in all three feature classes, indicating that the grammaticalization has not yet progressed fully out of stage 2. On the other hand, a tendency for favouring an epistemic interpretation of the ambiguous sentence could be shown, too, illustrating the developing functional independence of epistemic dürfte.","pl":""},"lastPage":131,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/07_politt.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Ambiguität in kritischen Kontexten: Der lexical split des deutschen Modalverbs dürfte","title_en":"Ambiguity in Critical Contexts: The Lexical Split of the German Modal dürfte","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"5e68c8ba-f013-58c0-be8e-1643de54df7f","fields":{"slug":"/data/issues/24/08_turkovic/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Slađan","lastName":"Turković","orcid":"0000-0002-5110-1034","affiliation":{"de":"Universität Zagreb","en":"University of Zagreb","pl":"Uniwersytet w Zagrzebiu"}},{"firstName":"Valentina","lastName":"Papić Bogadi","orcid":"0009-0009-3880-6724","affiliation":{"de":"Wirtschaftliche Hochschule Križevci","en":"Križevci University of Economics","pl":"Uniwersytet Ekonomiczny Križevci"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-8","id":null,"editors":null,"firstPage":133,"issue":24,"keywords":{"de":["Deutsch","Kroatisch","Sprachkontakt","Wortbildung","Fachsprache","landwirtschaftliche Terminologie"],"en":["German","Croatian","language contact","word formation","technical language","agricultural terms"],"pl":["język niemiecki","język chorwacki","kontakt językowy","słowotwórstwo","język specjalistyczny","terminologia rolnicza"]},"item_abstracts":{"de":"Die Stadt Križevci im Nordwesten Kroatiens befindet sich in einer Region, in der Landwirtschaft zu den wichtigsten wirtschaftlichen Tätigkeiten gehört. Historisch gesehen handelt es sich um die ehemalige Militärgrenze, die von den Habsburgern im 16. Jahrhundert zur Abwehr gegen die nach Westen vordringenden Osmanen errichtet wurde. Die Anwesenheit des österreichischen Heeres an der Militärgrenze führte zu einem regen deutsch-kroatischem Sprachkontakt, da Deutsch nicht nur die Befehlssprache war, sondern auch als offizielle Verwaltungssprache verwendet wurde. Die Dominanz des Deutschen im öffentlichen Leben an der Militärgrenze begünstigte die Übernahme vieler deutscher Lehnwörter ins Kroatische, und spielte eine maßgebliche Rolle in der Entwicklung der kroatischen agrarwissenschaftlichen Fachsprache am Anfang des 20. Jahrhunderts. Die Grundlage für das Untersuchungskorpus für den folgenden Beitrag bilden Fachtexte aus der agrarwissenschaftlichen Fachzeitschrift „Gospodarska smotra“, die zwischen 1909 und 1919 erschienen ist. Hierbei wurde insbesondere untersucht, wie die deutschen landeswirtschaftlichen Fachbegriffe in den kroatischen Text eingebettet sind und welche Wortbildungsprozesse bei der Entlehnung und Integration ins Kroatische gewirkt haben. Es hat sich herausgestellt, dass bei der Übernahme von deutschen fachsprachlichen Begriffen ins Kroatische verschiedene Formen der Lehnschöpfung angewandt wurden, wobei deutsche fachbegriffliche Komposita durch verschiedene Formen von attributiven Verbindungen ersetzt wurden. Des Weiteren enthalten viele Textstellen aus dem Untersuchungskorpus Überlegungen und Auseinandersetzungen ihrer Verfasser zum Begriff der Fachsprache im Allgemeinen und bieten somit eine wertvolle Quelle für soziolinguistische und fachsprachliche Nachuntersuchungen.","en":"The town of Križevci in north-western Croatia is located in a region where agriculture is one of the main economic activities. Historically, it is the former Military Frontier established by the Habsburgs in the 16th century to ward off the westward encroaching Ottomans. The presence of the Austrian army in the Military Frontier led to lively German-Croatian language contact, since German was not only the language of command, but was also used as the official language of administration. The dominance of German in the public life of the Military Frontier favored the adoption of many German loanwords into Croatian and played a significant role in the development of Croatian agricultural terminology at the beginning of the 20th century. Professional texts from the agricultural scientific journal “Gospodarska smotra”, which was published between 1909 and 1919, form the template for the research corpus for the following paper. In particular, it was researched how the German agricultural terms are embedded in the Croatian text and which adaptation processes had an effect on the borrowing and integration into Croatian. It was established that when German technical terms were adopted into Croatian, various forms of loan creations were used, with German technical term compounds being replaced by various forms of attributive compounds. Furthermore, many text passages from the research corpus contain reflections and arguments by their authors on the concept of technical language in general and thus offer a valuable source for sociolinguistic and technical language follow-up research.","pl":""},"lastPage":146,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/08_turkovic.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Deutsch-kroatischer Sprachkontakt: Zur Entwicklung der kroatischen agrarwissenschaftlichen Fachterminologie am Anfang des 20. Jahrhunderts","title_en":"German-Croatian Language Contact: On the Adaptation and Integration of German Loanwords from the Field of Agricultural Sciences at the Beginning of the 20th Century","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"59264bac-3dae-5bdc-91a4-ae15d54191bc","fields":{"slug":"/data/issues/24/09_turska/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Marta","lastName":"Turska","orcid":"0000-0002-3168-2716","affiliation":{"de":"Universität Gdańsk","en":"University of Gdańsk","pl":"Uniwersytet Gdański"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-9","id":null,"editors":null,"firstPage":147,"issue":24,"keywords":{"de":["historische Werbung","Werbeanzeigen","kulinarische Werbung","Danzig"],"en":["historical advertising","advertisements","culinary advertising","Gdańsk"],"pl":["reklama historyczna","reklamy","reklama kulinarna","Gdańsk"]},"item_abstracts":{"de":"Im Beitrag wird über eine Studie zur kulinarischen Werbung aus der Presse der Freien Stadt Danzig aus den 20er und 30er Jahren des 20. Jahrhunderts berichtet und kurz auf die vorläufigen Ergebnisse der Studie eingegangen. Es wird darauf hingewiesen, wie die Textsorte Werbeanzeige aus textlinguistischer und kommunikationswissenschaftlicher Perspektive beleuchtet werden kann und welche Erkenntnisse uns eine solche Vorgehensweise bringt. Werbeanzeigen – als Produkte gegenwärtiger Aktivitäten von Sprachgemeinschaften und Artefakte einer bestimmten Kultur – werden als Spiegel gesellschaftlicher und kultureller Zustände betrachtet. Es wird überlegt, welche Informationen über die damalige Küche, Kultur und Gesellschaft uns die Werbung ein Jahrhundert später liefert und wie die kulinarische Werbung nationales und internationales Zeitgeschehen regional und lokal verarbeitet.","en":"The article presents a study of culinary advertising from the press of the Free City of Danzig of the 1920s and 1930s and briefly discusses the preliminary results of the research. The author of the article will discuss how this kind of text can be researched from the text-linguistic perspective and the perspective of communicative studies, and what conclusions such an approach will lead to. Advertisements – as products of contemporary activities of linguistic communities and artefacts of a particular culture – are seen as a mirror of social and cultural conditioning. The author of the article will consider what information about the cuisine, culture and the society of those times advertising provides us a century later and how advertisement processes national and international contemporary events on regional and local levels.","pl":""},"lastPage":157,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/09_turska.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Kulinarische Werbung im historischen Kontext","title_en":"Culinary Advertising in a Historical Context","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"1e73193e-5204-53c9-b40e-38aedb3ca6d0","fields":{"slug":"/data/issues/24/10_ulrich/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Winfried","lastName":"Ulrich","orcid":"0000-0002-4863-4702","affiliation":{"de":"Christian-Albrechts-Universität zu Kiel","en":"Christian-Albrecht University of Kiel","pl":"Uniwersytet Chrystiana Albrechta w Kilonii"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-10","id":null,"editors":null,"firstPage":159,"issue":24,"keywords":{"de":["Initialwort","Semantik","Polysemie","Lesart"],"en":["initial word","semantics","polysemy","reading"],"pl":["skrót","semantyka","polisemia","interpretacja"]},"item_abstracts":{"de":"Die Verwechslung von „Elektronischer Datenverarbeitung“ mit „Elektrischer Datenverarbeitung“ als richtige und falsche Vollform des Initialwortes EDV ist Ausgangspunkt für die Untersuchung der Motiviertheit und Interpretation zahlreicher anderer im Deutschen gebräuchlicher Initialwörter. Oft verhindert der Kontext eine Fehldeutung, aber insbesondere verdunkelte Kurzformen, deren Bestandteile unklar sind, führen zu Missverständnissen. Die Undurchsichtigkeit kann auch zur Mehrfachverwendung mit verschiedenen Bedeutungen führen wie bei PS als „Pferdestärke“ und PS als „Post-skriptum“. Auch zu Homonymie morphologisch und semantisch nicht verwandter Wörter kann es kommen wie bei VV für „Vollversammlung“, „Verkehrsverein“ und „Verwaltungsvorschrift“. Die Offenheit für unterschiedliche Deutungen kann so weit gehen, dass Kurzformen sowohl homonym als auch polysem verwendet werden. So bezeichnet man mit AA das „Auswärtige Amt“ im Außenministerium der Bundesregierung, daneben jedes „Arbeitsamt“, aber auch eine Selbsthilfegruppe für „Anonyme Alkoholiker“. An die Stelle eines Kontextes, der klärt, was gemeint ist, tritt manchmal auch die Begleitung der Kurzform durch die Vollform, was offenbar nicht als unnötige Redundanz empfunden wird: „Ich war als Schüler in der Schülervertretung (SV) tätig“ (Frankfurter Rundschau, 17.11.1999, S. 29). Manchmal wird die hinter einem Initialwort erläuternd angefügte Vollform nicht aus Unkenntnis oder Versehen, sondern absichtlich verändert, während das Initialwort keine Wandlung erfährt: Seit Gründung der Bundeswehr 1955 gab es eine Abteilung „Psychologische Kriegsführung (PSK)“ (Rhein-Zeitung, 24.9.2019, S. 19). Irgendwann merkte man, dass man im Blick auf die Bundeswehr nicht gern an „Kriegsführung“ denken wollte, sondern allenfalls an „Kampfhandlungen“. So wurde die PSK umgetauft: „die Bundeswehrschule für Psychologische Kampfführung (PSK)“ (Die Zeit, 9.2.1968, S. 28). Hat man einmal Spaß an Umdeutungen von Initialwörtern gefunden, lässt sich dies auch zum Scherz dazu nutzen, normale Lexeme als Initialwörter zu verstehen und ihnen pfiffige Bedeutungen zu verleihen: Ehe = lateinisch Errare humanum est ‚Irren ist menschlich‘. – Team = Toll, ein anderer macht’s.","en":"The confusion of „Elektronischer Datenverarbeitung“ and „Elektrischer Datenverarbeitung“ (Englisch: „Electronic data processing“ and „Electric data processing“ EDP) as correct and incorrect full forms oft the initial word EDV is the starting point for an investigation of the motivation and interpretation of several other initial words used in German language. Frequently the context prevents misinterpretation, but especially semantically demotivated short forms, which have not clear components cause misunderstanding. The obscurity can also allow multible use with different meanings like PS for „Pferdestärke“ and PS for „Post-skriptum“. Likewise homonymy of morphologically and semantically not related words can arise like VV as „Vollversammlung“, „Verkehrsverein“ and „Verwaltungsvorschrift“. The aptitude of different interpretations can go so far that short forms are used as well as homonymous and polysemous words. For example AA designates „Auswärtiges Amt“ in the Ministry of Foreign Affairs of the German federal government, also each „Arbeitsamt“ and support groups for „Anonyme Alkoholiker“. In place of context making clear what is meant sometimes the full form accompanies the short form. Apparently this is not felt as an unnecessary redundancy: „Ich war als Schüler in der Schülervertretung (SV) tätig“ (Frankfurter Rundschau, 17.11.1999, S. 29). Sometimes thr full form added to the initial word as an explanation is modified, not by ignorance or error but intentionally, whereas the iniotial word remains unmodified. Since the German „Bundeswehr“ was established in 1955 there is a department „Psychologische Kriegsführung (PSK)“ (Rhein-Zeitung, 24.9.2019, S. 19). Someday people realized that they didn’t like to think about “Kriegsführung“ (warfare) connected with the Bundeswehr, if need be about „Kampfhandlungen“ (combat operations). So PSK was renamed: „die Bundeswehrschule für Psychologische Kampfführung (PSK)“ (Die Zeit, 9.2.1968, S. 28). If you once have found pleasure in renaming initial words you can use this procedure for a joke by interpreting normal lexemes as initial words and giving them cute meanings: Ehe = Errare humanum est (Latin) ‚Irren ist menschlich‘. – Team = Toll, ein anderer macht’s.","pl":""},"lastPage":172,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/10_ulrich.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"„Elektrische Datenverarbeitung (EDV)“? Motiviertheit und (Fehl-)Interpretation sprachlicher Kurzformen","title_en":"„Electric data processing (EDP)“? Motivation and (Incorrect) Interpretation of Linguistic Short Forms","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"26bab7f6-f307-544f-b0c1-d7da14b2e410","fields":{"slug":"/data/issues/24/11_zurawlew/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Tomasz","lastName":"Żurawlew","orcid":"0000-0002-5788-9790","affiliation":{"de":"Warmia und Mazury-Universität","en":"University of Warmia and Mazury in Olsztyn","pl":"Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-11","id":null,"editors":null,"firstPage":173,"issue":24,"keywords":{"de":["Phraseologismen mit der Komponente Kreuz","Bewerten","Norm des Bewertens","Bewertungspotenzial","Modalität"],"en":["phrasemes containing the lexical item Kreuz","axiology","axiological norm","axiological potential","modality"],"pl":["frazeologizmy z komponentem Kreuz","wartościowanie","norma wartościowania","potencjał aksjologiczny","modalność"]},"item_abstracts":{"de":"Ziel dieser Publikation ist es, die Bedeutungen zu analysieren, die sich in deutschen Phraseologismen mit der Komponente Kreuz festgesetzt haben, ihre sprachliche Modalität und Form zu bestimmen, sowie die kommunikativen Zwecke festzulegen, denen solche Wortverbindungen dienen können. Besonderes Augenmerk wird auf die Relation gelegt, die solche Redensarten mit Werten und dem Bewerten verbindet. Aus diesem Grund wird in den Untersuchungen der Begriffsapparat der Axiolinguistik angewandt. Die Analyse des phraseologischen Materials zeigt, dass die Einheit Kreuz in erster Linie die Funktion einer Metapher erfüllt, die durch ein Netz biblischer Assoziationen auf das Leiden und den Tod Christi verweist und als solche verschiedenen Widrigkeiten und Probleme des menschlichen Alltagslebens bestimmt. Das Lexem hat sich in der deutschen Phraseologie auch im anatomischen Sinn (‚der untere Teil des Rückens‘) etabliert, darüber hinaus als Bild zweier sich überkreuzender Linien, was in einigen Wortverbindungen metaphorisch die Erfahrung der Auseinandersetzung, der Niederlage oder der Kritik bezeichnet. Es ist festzustellen, dass die in der deutschen Umgangssprache fixierten Strukturen mit der Komponente Kreuz ein Bewertungspotenzial aufweisen, d. h. explizit oder implizit Urteile kommunizieren. Die Norm, auf deren Grundlage Werturteile zum Vorschein kommen, begünstigt die Äußerung meist negativer Wertungen. Ferner wird festgestellt, dass die untersuchten Wortverbindungen eine assertorische oder imperative Modalität aufweisen und dass die Intensität des Bewertens unter anderem von der spezifischen Art der Modalität, dem Grad der Metaphorisierung oder der Festigkeit eines bestimmten Phraseologismus abhängt. Vor allem aber ist das Valorisierungspotenzial durch das in den Schlussfolgerungen skizzierte, relativ breite Spektrum kommunikativer Zwecke bedingt.","en":"The aim of this article was to analyze the semantic representation of German phrasemes containing the lexical item Kreuz, to determine their linguistic modality, form, and the communicated message. The conceptual apparatus of axiological linguistics was applied in the study to examine the relationship between phrasemes, values, and the qualification of values. The analyses of phraseological material revealed that the lexical item Kreuz functions mainly as a metaphor which, by making a reference to Biblical associations with the suffering and death of Christ, defines and expresses various life adversities and problems of human existence. This lexeme was also preserved in German phraseology in an anatomical sense (bottom of the spine, the sacrum), and as a representation of two perpendicular lines which denote conflict, strife, experience of defeat and criticism in a metaphorical sense in selected expressions. It was also found that German structures containing the lexical item Kreuz have an axiological potential by communicating judgment explicitly or implicitly. The normative axiological dimension has a clearly anthropocentric character, and it generally propounds negative judgment. The analyzed phrasemes have assertory or imperative modality, and the intensity of the axiological load is determined by, among others, the type of modality, the extent to which these phrasemes carry metaphorical meaning and have lexical connectivity. However, their axiological potential is represented mainly by the wide range of communicated meanings which are described in the Conclusions section.","pl":""},"lastPage":188,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/11_zurawlew.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Semantik fester Wortverbindungen mit der Komponente Kreuz","title_en":"Semantic Representation of Phrasemes Containing the Lexical Item Kreuz","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"eb56a385-634c-5b46-a78c-fa284045eeec","fields":{"slug":"/data/issues/24/12_abumathkour/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Hani","lastName":"Abumathkour","orcid":"0009-0002-2659-5797","affiliation":{"de":"Eötvös-Loránd-Universität","en":"Eötvös Loránd University","pl":"Uniwersytet Loránda Eötvösa"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-12","id":null,"editors":null,"firstPage":191,"issue":24,"keywords":{"de":["jordanische arabische Sprache","Metapher","Struktur","Sprichwörter"],"en":["Jordan Arabic language","metaphor","structure","proverbs"],"pl":["jordański język arabski","metafora","struktura","przysłowia"]},"item_abstracts":{"de":"Der vorliegende Aufsatz verfolgt das Ziel, die häufigsten Konstruktionen zu identifizieren, die in einer Gruppe allgemein gebräuchlicher Sprichwörter der jordanischen arabischen Metaphern realisieren können. Die metaphorischen Instanzen der Datenbasis wurden unter Zuhilfenahme des von der Pragglejaz Gruppe entwickelten Metaphernidentifizierungsverfahrens identifiziert (vgl. Pragglejaz Group 2007). Die Analyse der Daten fokussierte auf die Form der sprachlichen Metaphern unter den jordanischen Sprichwörtern, zumal diesem Untersuchungsaspekt bisher weniger Aufmerksamkeit geschenkt wurde, als der seit Aristoteles bevorzugten Ideen- und Inhaltsseite der Metapher. Es konnte gezeigt werden, dass die Metaphern hauptsächlich durch die folgenden Konstruktionen realisiert wurden: Genitive, grammatische Metaphern, Postmodifikationen, Prämodifikationen sowie Satzmetaphern. Eine Folgestudie anhand eines größeren Datensets könnte weitere metaphernträchtige Konstruktionen ans Licht bringen.","en":"This paper aims at identifying the most common constructions that realise metaphor in a group of commonly used Jordanian Arabic proverbs. The metaphorical instances in the data were identified using the Metaphor Identification Procedure (cf. Pragglejaz Group 2007). The analysis of the data focused on the form of the linguistic metaphors in Jordanian proverbs as this aspect of analysis has been paid less attention for favour of idea-content aspect of metaphors since Aristotle. It was found that metaphor is mainly realised by the constructions: genitive, grammatical metaphor, post-modification, pre-modification, and sentence metaphor. The qualitative and quantitative analysis of the data showed that the most common types of metaphor realization were sentence metaphor and grammatical metaphor. A future paper with a larger size of data might show further constructions that realise metaphor in Jordanian Arabic.","pl":""},"lastPage":200,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/12_abumathkour.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Metaphernrealisierung in jordanischen arabischen Sprichwörtern: Eine explorative Studie","title_en":"Metaphor Realization in Jordanian Arabic Proverbs: An Exploratory Study","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"c8a0bd2a-be18-584c-aaea-fd5966d5580f","fields":{"slug":"/data/issues/24/13_ankowska/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Natalia","lastName":"Ankowska","orcid":"0000-0001-7006-8420","affiliation":{"de":"Warmia und Mazury-Universität","en":"University of Warmia and Mazury in Olsztyn","pl":"Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-13","id":null,"editors":null,"firstPage":201,"issue":24,"keywords":{"de":["Pandemie","COVID-19","Bildung"],"en":["pandemic","COVID-19","education"],"pl":["pandemia","COVID-19","edukacja"]},"item_abstracts":{"de":"Das Hauptziel des Artikels1 ist es zu bestimmen, welche Neologismen in der deutschen Sprache zur Zeit der COVID-19-Pandemie im Bereich der Bildung kreiert wurden. Die Wahl fiel auf Schulkonzepte und das Bildungswesen, da sie als fundamentaler Lebensbereich der Menschen gelten. Da in Deutschland die Schulpflicht herrscht, betrifft dieses Thema jeden Bürger. Im Beitrag werden zuerst die pandemiebedingten Veränderungen im Bereich der Bildung kurz besprochen. Weiter wird der Begriff Neologismus näher erklärt, seine Funktionen dargestellt und Arten von Neologismen besprochen. Den Kern des Beitrags bildet die Vorstellung der Analyse der während der Coronavirus-Pandemie kreierten Neologismen aus dem Bereich Bildung. Sie beziehen sich auf die verschiedensten Zweige des Bildungssystems und benennen u.a. Zeiträume, aber auch Personen und Schulkonzepte, weswegen sie in acht semantische Kategorien zugeordnet wurden: Veränderung des Bildungswesens, Evaluation von Lernergebnissen, Lern- und Lehrformat, Bezeichnung eines bestimmten Zeitabschnitts, Personenbeschreibung, Gefühle, Unterstützung und Abschlussevaluation. Im Beitrag werden auch die Gründe für die Kreierung der Neubildungen erläutert.","en":"The main aim of the article is to determine which neologisms were created in the German language at the time of the COVID-19 pandemic in the field of education. The choice to focus on education and school concepts is based on the fact that it is considered one of the fundamental areas of people’s lives. Since schooling is compulsory in Germany, this topic affects every citizen. The structure of the article is as follows: first, the pandemic-related changes in the field of education are briefly discussed. Next, the term neologism is explained in more detail, as well as the functions and the types of neologisms that can be distinguished. The core of the article is the presentation and discussion of the results of the empirical analysis. 81 neologisms from the field of education created during the coronavirus pandemic were subjected to the analysis. They refer to various branches of the education system and name, among other things, periods of time, but also persons and school concepts, which is why they were assigned to eight semantic categories: Change of the education system, evaluation of learning outcomes, character of learning and teaching, description of a particular period, description of individuals, feelings, support and final evaluation. Within the groups, antonyms and synonyms could be found. The article also explains the reasons for the creation of the neologisms.","pl":""},"lastPage":216,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/13_ankowska.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Bildung während der Pandemiezeit und ihre Widerspiegelung in Neologismen der Coronakrise","title_en":"Education during the Pandemic and its Reflection in Neologisms of the Pandemic Crisis","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"143b342e-a9c5-53ba-a8d9-00dc745fc8b0","fields":{"slug":"/data/issues/24/14_bhosale/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Kruttika","lastName":"Bhosale","orcid":"0009-0008-2828-0688","affiliation":{"de":"Universität Mumbai","en":"University of Mumbai","pl":"Uniwersytet Mumbajski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-14","id":null,"editors":null,"firstPage":217,"issue":24,"keywords":{"de":["Code-Mixing","Übersetzung","Marathi","deutsche Kurzgeschichte","indische Sprache"],"en":["Code-Mixing","translation","Marathi","German short story","Indian language"],"pl":["Code-Mixing ","przekład","marathi","nowela niemiecka","język hindi"]},"item_abstracts":{"de":"Code-Switching oder Code-Mixing beim Sprechen ist weit verbreitet. Kann aber Code-Mixing auch in einer schriftlichen Form, wie in einem Zeitungsartikel, in einer Kurzgeschichte oder in einer Übersetzung vorkommen? In diesem Beitrag wird der Gebrauch von Code-Mixing in der Übersetzung einer deutschen Kurzgeschichte ins Marathi untersucht. Marathi ist eine indoeuropäische Sprache, die sich als eine der 22 offiziellen Sprachen Indiens ausmacht. Der Beitrag analysiert, ob Code-Mixing in der Marathi-Übersetzung einer deutschen Kurzgeschichte eingesetzt wird, wenn keine anderen Äquivalente in der Zielsprache, d. h. im Marathi verfügbar sind, oder ob es eher eine durchdachte Auswahl ist, selbst wenn Äquivalente in der Zielsprache existieren. Des Weiteren wird es untersucht und mit treffenden Beispielen1 belegt, welche Rolle Code-Mixing in der vorliegenden Übersetzung der deutschen Kurzgeschichte spielt. Der Beitrag analysiert die aus dem Deutschen ins Marathi übersetzte Kurzgeschichte „Der hellgraue Frühjahrsmantel“ von Wolfgang Hildesheimer (1962) unter dem Titel „राखाडी स्प्रिंगजाकीट“ (rākhādī springjākīṭ, 2017). Dieser Beitrag soll einige bemerkenswerte Charakteristika sowohl der indischen Sprache Marathi als auch deren Sprachraums und Kultur zeigen. Des Weiteren kann diese Untersuchung nicht nur das Interesse an Marathi erwecken, sondern auch bei weiterer Forschung in den Bereichen Code-Mixing oder Code-Switching bei der Übersetzung behilflich sein.","en":"Code-switching or code-mixing in spoken language is quite common. Can code-mixing also occur in a written form of a language, such as in a newspaper article, in a short story, or in a translation? This paper examines the use of code-mixing in the translation of a German short story into Marathi. Marathi is an Indo-European language that is recognized as one of the 22 scheduled languages of India. The article analyses whether code-mixing is used in the Marathi translation of the German short story when no other equivalents are available in the target language i.e., in Marathi or is it more of a thoughtful choice even if equivalents exist in the target language. With relevant examples, this empirical analysis further investigates the role of code-mixing in the Marathi translation of the German short story, “Der hellgraue Frühjahrsmantel” written by Wolfgang Hildesheimer (1962). The title of the translated text reads “राखाडी स्प्रिंगजाकीट” (rākhādī springjākīṭ, 2017). With this analysis, the article presents some remarkable characteristics of both the Indian language Marathi, its linguistic context and culture. The analysis can stimulate interest in Marathi and could also be useful in further research in the areas of code mixing or code switching in translation.","pl":""},"lastPage":224,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/14_bhosale.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Code-Mixing in der Marathi-Übersetzung der deutschen Kurzgeschichte „Der hellgraue Frühjahrsmantel“","title_en":"Code-Mixing in the Marathi Translation of the German Short Story “Der hellgraue Frühjahrsmantel”","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"42e41fd8-924e-5358-a268-4c2702dc93aa","fields":{"slug":"/data/issues/24/15_brzeszkiewicz/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Kamila","lastName":"Brzeszkiewicz","orcid":"0000-0002-2592-9161","affiliation":{"de":"Universität Warschau","en":"University of Warsaw","pl":"Uniwersytet Warszawski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-15","id":null,"editors":null,"firstPage":225,"issue":24,"keywords":{"de":["Syntax","Satzstrukturen","Sprachentwicklung","Zweisprachigkeit"],"en":["syntax","sentence structures","language development","bilingualism"],"pl":["składnia","struktury zdaniowe","rozwój mowy","dwujęzyczność"]},"item_abstracts":{"de":"Dieser Beitrag ist den Fragen gewidmet, die mit der formal-semantischen Bewertung der Aussagen von Kindern ukrainischer und russischer Herkunft in den frühen Schuljahren verbunden sind, die mindestens ein Jahr in Polen gelebt haben und eine polnische Schule besuchen. Aufgrund der immer weiter zunehmenden Anzahl von fremdsprachigen Kindern, die nach Polen kommen, ist das Thema sehr aktuell. Diese Kinder werden in polnischen Schulen und psychologisch-pädagogischen Beratungsstellen betreut. Lehrer und Fachleute wissen jedoch oft nicht, wie sie die Sprachkenntnisse der Kinder am besten bewerten können, und welche sprachlichen Unregelmäßigkeiten als alarmierend angesehen werden sollten. Im ersten Teil des Beitrags werden die Vorteile beschrieben, die aus Untersuchungen des syntaktischen Subsystems hervorgehen. Der zweite Teil beinhaltet die Analyse von einfachen Sätzen, die durch die Beschreibung von Situationen gesammelt werden. Im Fokus der Analyse stehen die Sätze, die aus semantischen oder formalen Gründen als inkorrekt gelten. Die Aussagen, die offensichtliches Code-Switching oder Interferenzen aufweisen, werden ebenfalls unterschieden. Anhand des analysierten Teils des gesammelten Materials wird dargestellt, in welchem Stadium des Syntaxaufbaus die meisten Probleme auftreten, und die am häufigsten auftretenden Fehler werden besprochen. Auch die möglichen Ursachen der von den Kindern gemachten Fehler werden präsentiert. Am Ende des Beitrags werden die Schlussfolgerungen dargestellt, die sich aus der Analyse des Sprachmaterials ergeben.","en":"The article explores issues pertinent to the formal and semantic assessment of statements made by early school-age children of Ukrainian and Russian origin, who have been raised in Poland for at least a year and are enrolled in Polish schools. This matter has gained relevance due to the increasing influx of foreign language-speaking children in Poland, who are accommodated in Polish-language schools and psychological-educational counselling centres. However, teachers and specialists often grapple with assessing these children’s language skills and identifying which speech development abnormalities should raise concern. In the first section, the benefits of examining the syntactic subsystem are detailed, and a method designed by the author for scrutinizing this subsystem is introduced. The second section presents an analysis of the individual sentences gathered during the research, particularly those used in describing situational images crafted expressly for the study. This analysis adheres to structuralist principles. Special focus is directed towards utterances that were deemed incorrect due to real-textual or formal reasons. Statements exhibiting clear language mixing and interference are emphasized as well. From the analysis of this section of the data, the stages of sentence construction where difficulties were most prevalent are identified, and the most common errors are discussed.","pl":""},"lastPage":238,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/15_brzeszkiewicz.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Błędy formalno-znaczeniowe w wypowiedziach dzieci wschodniosłowiańskojęzycznych uczęszczających do polskich szkół","title_en":"Formal-Semantic Mistakes in the Speech of East Slavic-Speaking Children Raised in Poland","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"2a68eda1-b3b7-529e-b32d-6e54a4112a59","fields":{"slug":"/data/issues/24/16_drozdziel/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Mikołaj","lastName":"Droździel","orcid":"0009-0007-8572-8162","affiliation":{"de":"Adam-Mickiewicz-Universität Posen","en":"Adam Mickiewicz University Poznań","pl":"Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu"}},{"firstName":"Agnieszka","lastName":"Pasik","orcid":"0009-0009-0130-7067","affiliation":{"de":"Adam-Mickiewicz-Universität Posen","en":"Adam Mickiewicz University Poznań","pl":"Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu"}},{"firstName":"Weronika","lastName":"Pawłowska","orcid":"0009-0009-9941-5188","affiliation":{"de":"Adam-Mickiewicz-Universität Posen","en":"Adam Mickiewicz University Poznań","pl":"Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-16","id":null,"editors":null,"firstPage":239,"issue":24,"keywords":{"de":["Phraseologie","Idiom","Lexikographie","Wörterbuch","Forschungsprojekt","Fremdsprachenlernende"],"en":["phraseology","idiom","lexicography","dictionary","research project","foreign language learners"],"pl":["frazeologia","idiom","leksykografia","słownik","projekt badawczy","osoby uczące się języka obcego"]},"item_abstracts":{"de":"Dieser Beitrag schildert das Konzept eines von der Arbeitsgruppe „Młodzi Frazeolodzy“ (Junge Phraseologen) durchgeführten Forschungsprojekts. Im Rahmen des Projekts sollte ein handliches Lexikon erstellt werden, das die von der akademischen Gemeinschaft der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań am häufigsten verwendeten polnischen Idiome in der informellen Sprache enthält. Bei den in der Sammlung erfassten Einträgen handelt es sich um Einheiten, die den meisten MitgliederInnen der Studentengemeinschaft bekannt sind. Die Stichwörter wurden mit Definition des Phraseologismus, möglichen Varianten, Stilmarker, Etymologie bzw. Motivation, Anwendungsbeispielen, phonetischer Transkription, Abbildungen und Äquivalenten in Englisch, Deutsch, Ukrainisch und Russisch versehen. Der Zugang zum solchen Lexikon kann verschiedene Gruppen von Menschen unterstützen, die aus bestimmten Gründen nach Polen gekommen sind, um sich z. B. weiterzubilden. Das Lexikon kann auch den Menschen dienen, die ihre Sprachkenntnisse verbessern oder sich in den Bereich der metaphorischen Sprache vertiefen wollen. Der Beitrag beschreibt die vorgenommenen Forschungsschritte und die bevorzugte Methodologie. Die Merkmale der von uns beschriebenen Einheiten – Phraseologismen – werden ebenfalls erwähnt. Darüber hinaus werden konkrete Beispiele für Wörterbucheinträge aufgeführt, die von Grafiken ergänzt werden. Zur Veranschaulichung der in der Untersuchung gesammelten Daten werden in dem Artikel auch statistische Angaben vorgelegt.","en":"This article describes the concept of a research project carried out by the “Młodzi Frazeolodzy” (Young Phraseologists) working group. The project aimed to create a handy lexicon containing the idioms most frequently used in informal speech by the academic community at Adam Mickiewicz University in Poznań. The entries included in the collection represent units that are familiar to most members of the academic community. The keywords were provided with a definition of the idiom, possible variants, a style marker, an etymology or motivation, examples of use, a phonetic transcription, illustrations and equivalents in English, German, Ukrainian and Russian. Access to such a lexicon can support different groups of people who have come to Poland for specific reasons, e.g., to educate themselves. The lexicon can also serve people who want to improve their language skills or delve into the field of metaphorical language. The paper describes the research steps undertaken and the preferred methodology. The characteristics of the units we describe – idioms – are also mentioned. In addition, specific examples of dictionary entries are given, which are complemented by graphics. To illustrate the information collected during the research, statistical data are also provided.","pl":""},"lastPage":253,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/16_drozdziel.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Praktische Phraseologie für Studierende – Forschungsprojekt","title_en":"Practical Phraseology for Students – Research Project","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"3b422d4d-1e6a-5803-918d-8c0d6601d2d2","fields":{"slug":"/data/issues/24/17_grobelna/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Barbara","lastName":"Grobelna","orcid":"0000-0001-5042-6948","affiliation":{"de":"Universität Danzig","en":"University of Gdańsk","pl":"Uniwersytet Gdański"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-17","id":null,"editors":null,"firstPage":255,"issue":24,"keywords":{"de":["Schimpfwörter","Fernsehsendung","Korpuslinguistik","BoJack Horseman"],"en":["foul language","TV show","corpus linguistics","BoJack Horseman"],"pl":["wulgaryzmy","program telewizyjny","lingwistyka korpusowa","BoJack Horseman"]},"item_abstracts":{"de":"Diese Studie ist aus der Erforschung des telecinematischen Diskurses und der Korpuslinguistik hervorgegangen. Das Ziel dieser Arbeit ist es, eine sozialpragmatische Analyse von Schimpfwörtern in den Dialogen der Staffel 1 der TV-Show „BoJack Horseman“ auf der Grundlage des vom Autor erstellten und zusammengestellten Bojack Horseman Corpus zu liefern. Lemmas wie crap, fuck, shit, damn, ass, dick, bitch und suck werden ebenso analysiert wie ihre grammatikalischen Formen und Funktionen, denen sie dienen. Die Ergebnisse verdeutlichen die Bedeutung der Schimpfwörter der Showautoren und decken den soziopragmatischen Aspekt der Verbreitung von Schimpfwörtern in dieser speziellen TV-Show auf. Die Sprache, die von den Charakteren der Show verwendet wird, stellt zu einem gewissen Grad Gespräche aus dem wirklichen Leben dar, und die Obszönitäten darin werden gleichermaßen verwendet. Die Schimpfwörter in den Dialogen funktionieren als: ein Ventil für extreme Emotionen, eine Form der Katharsis oder eine zusätzliche Betonung, die der Äußerung hinzugefügt wird. Die Anstößigkeit von Obszönitäten in „BoJack Horseman“ wird als mild und moderat beschrieben, aber die Schimpfwörter kommen in fast jeder Folge der Show vor. Sie werden jedoch nicht nur verwendet, um eine negative Wirkung zu erzielen (z. B. eine Beleidigung oder Provokation), sondern auch um positive Informationen zu vermitteln (das Gefühl der sozialen Bindung oder Kameradschaft).","en":"This study has emerged from the research on telecinematic discourse and corpus linguistic studies. The aim of this paper is to provide a socio-pragmatic analysis of swear words in the dialogues of the Season 1 of the TV show “BoJack Horseman”, on the basis of the Bojack Horseman Corpus, prepared and compiled by the author. Lemmas such as crap, fuck, shit, damn, ass, dick, bitch, and suck are analysed, as well as their grammatical forms and functions they serve. The findings illustrate the importance of foul language employed by the show-writers and uncover the sociopragmatic aspect of the distribution of swear words in this particular TV show. The language used by the characters of the show depicts, to some extent real-life conversations, and swear words in them are used alike. The swear words in the dialogues function as an outlet for extreme emotions, a form of catharsis, or an extra emphasis added to the utterance. The offensiveness of swear words in “BoJack Horseman” is described as mild and moderate, but the swear words do occur in nearly every episode of the show. However, they are used not only to carry a negative impact (such as an insult or provocation), but also to convey positive information (the sense of social bonding or camaraderie).","pl":""},"lastPage":264,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/17_grobelna.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Schimpfwörter in der ersten Folge der Netflix-Erwachsenenanimation „BoJack Horseman“. Eine korpusgestützte Studie","title_en":"Swear Words in Netflix‘s Adult Animation „BoJack Horseman“ Season 1. A Corpus-Assisted Study","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"858aa4c4-f711-54ea-abd4-67c6e63fc909","fields":{"slug":"/data/issues/24/18_gryczka/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Jacek","lastName":"Gryczka","orcid":"0000-0003-0168-5278","affiliation":{"de":"Universität Danzig","en":"University of Gdańsk","pl":"Uniwersytet Gdański"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-18","id":null,"editors":null,"firstPage":265,"issue":24,"keywords":{"de":["Mehrsprachigkeitsdidaktik","Tertiärsprachenunterricht","Deutsch nach Englisch"],"en":["didactics of multilingualism","tertiary language learning and teaching","German after English"],"pl":["dydaktyka wielojęzyczności","uczenie się i nauczanie trzeciego języka obcego","koncept DaFnE"]},"item_abstracts":{"de":"In dem Beitrag wird das Thema Deutsch als Fremdsprache (DaF) behandelt, indem Deutsch im Kontext der anderen, den Lernenden schon bekannten Sprachen, beobachtet wird. Dabei handelt es sich um die positiven Effekte der Vorkenntnisse sowie der Vorerfahrungen beim Erlernen von Folgesprachen, d. h. des sprach- und sprachlernbezogenen Transfers in der Konstellation „Deutsch nach Englisch“, da das Englische heutzutage zumeist die erste Fremdsprache in der Schule ist. Die Idee besteht darin, den mehrsprachigen Kontext Mitteleuropas bewusst zu machen und gezielt zur didaktischen Unterstützung im Fremdsprachenunterricht einzusetzen. Nach einer Einführung und einer Übersicht über die bisherigen Kenntnisse zum Sprachenlernen und zur Mehrsprachigkeitsdidaktik wird im Ausblick auf die Nutzung der Forschungsergebnisse unter Berücksichtigung der didaktischen Theorie in der Lern- und Lehrpraxis eingegangen.","en":"The aim of this article is to deal with the topic of German as a foreign language by considering German in the context of the other languages already known to the learners. It is about the positive effects of prior knowledge as well as prior experience in learning subsequent languages, i.e. about language and language learning transfer in the constellation “German after English”, because English is mostly the first foreign language in school today. The goal is to raise awareness of the multilingual context of Central Europe and to use it specifically for didactic support of foreign language teaching. After an introduction and an overview of the knowledge on language learning and the didactics of multilingualism the outlook deals with the use of the research results considering the didactic theory in learning and teaching practice.","pl":""},"lastPage":273,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/18_gryczka.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Förderung der Mehrsprachigkeit im Tertiärsprachenunterricht – interlingualer DaF-Unterricht in Tschechien und Polen","title_en":"Developing of the Multilingualism in the Tertiary Language Learning – German as a Foreign Language in Czech Republic and Poland","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"775b870a-5792-516c-8454-fd024e87d8ba","fields":{"slug":"/data/issues/24/19_jankowiak/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Agnieszka","lastName":"Jankowiak","orcid":"0000-0002-8894-1328","affiliation":{"de":"Universität Wrocław","en":"University of Wrocław","pl":"Uniwersytet Wrocławski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-19","id":null,"editors":null,"firstPage":275,"issue":24,"keywords":{"de":["Kamera","Fernunterricht","Pandemiebildung","Emotionen"],"en":["camera","remote teaching","remote language class","pandemic education","emotions"],"pl":["kamera","zajęcia zdalne","kształcenie w czasie pandemii","emocje"]},"item_abstracts":{"de":"Das Konzept der Komfortzone, das meist als psychologischer Raum der Sicherheit definiert wird, der Grenzen für unser tägliches Funktionieren setzt, kann auch im Prozess des Erlernens einer Fremdsprache Anwendung finden. Die Erfahrungen des pandemischen Fernunterrichts zeigen, dass die ausgeschaltete Kamera das grundlegende Element ist, das die Komfortzone der Studenten während des synchronen Sprachunterrichts bildet. Der Status der Kamera wird oft zum Zankapfel unter den Lehrkräften, die sie als ein Werkzeug betrachten, das den Aufbau einer positiven Beziehung und eines Kontakts mit den Kursteilnehmern ermöglicht, und den Studenten, die sie mit einem Mangel an Sicherheit, Freiheit oder Privatsphäre gleichsetzen. In diesem Beitrag werden die Ergebnisse einer Online-Umfrage vorgestellt, die unter Lehrenden (13) und Studierenden (36) der niederländischen Philologie durchgeführt wurde. Ihre Inhalte umfassen 13 Fragen zur Funktion, Rezeption und Zweckmäßigkeit von ein- und ausgeschalteten Kameras während des Fernunterrichts. Die gesammelten Daten wurden einer qualitativen und quantitativen Analyse unterzogen, aus der hervorging, dass eine eingeschaltete Kamera im Fernunterricht bei den Studierenden überwiegend negative Emotionen hervorruft, während eine ausgeschaltete Kamera überwiegend positive Emotionen hervorruft; bei den Lehrkräften ist das Verhältnis weitgehend umgekehrt. Beide Gruppen von Befragten sind jedoch überwiegend der Meinung, dass es eine positive Korrelation zwischen eingeschalteter Kamera und der Effektivität des Unterrichts gibt.","en":"The concept of a comfort zone, most often defined as a psychological space of safety that sets boundaries for our day-to-day functioning, can also find its reference in the process of learning a foreign language. The experiences of the pandemic distance learning show that the turned off camera is the basic element constituting the comfort zone of students during synchronous language classes. The status of the camera often becomes a bone of contention between teachers, who perceive it as a tool that allows for building a positive relationship and contact with class participants, and students who identify it with a lack of a sense of security, freedom or privacy. This paper will present the results of an online survey conducted among teachers (13) and students (36) of Dutch philology, made of 13 questions concerning the function, reception and purposefulness of turned on / off cameras during remote classes. The collected data was subjected to qualitative and quantitative analysis, which revealed that an on-camera in remote language classes evokes mostly negative emotions in students, while an off-camera evokes mostly positive emotions; for teachers, the relationship is largely reversed. However, for both groups of respondents, the predominant belief is that there is a positive correlation between the camera being on and effectiveness of the class.","pl":""},"lastPage":290,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/19_jankowiak.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Oddziaływanie kamery na przebieg i efektywność procesu kształcenia językowego w trybie zdalnym – badanie empiryczne","title_en":"The Impact of the Camera on the Course and Effectiveness of the Language Education Process in Remote Mode – an Empirical Study","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"cd70e1af-7802-5faa-bea2-0cbdccfaa91a","fields":{"slug":"/data/issues/24/20_judycka/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Paulina","lastName":"Judycka","orcid":"0000-0002-0609-092X","affiliation":{"de":"Universität Stettin","en":"University of Szczecin","pl":"Uniwersytet Szczeciński"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-20","id":null,"editors":null,"firstPage":291,"issue":24,"keywords":{"de":["Begriffsextraktion","Korpuslinguistik","domänenspezifische Texte","Sketch Engine"],"en":["term extraction","corpus linguistics","domain-specific texts","Sketch Engine"],"pl":["ekstrakcja terminów","lingwistyka korpusowa","teksty specjalistyczne","Sketch Engine"]},"item_abstracts":{"de":"Die Studie verfolgte zwei Ziele: die Untersuchung terminologischer Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen drei Stichproben von Fachtexten, die dasselbe Genre repräsentieren – Standards für Unternehmensbewertungen – und die Vorstellung einer Methode zur Erweiterung der Funktion zur Extraktion von Schlüsselwörtern und Begriffen von Sketch Engine, einem Werkzeug der Korpuslinguistik. Die für die Analyse ausgewählten Standards waren ASA Business Valuation Standards 2009, IBA Professional Standards 2015 und NACVA Professional Standards 2017. Der Charakter der Studie war synchron – bei den für die Analyse ausgewählten Texten handelte es sich um Standards in ihren letztmöglichen Versionen und somit um Texte, die ungefähr zur gleichen Zeit verwendet werden konnten. Die Studie wurde in zwei Schritten durchgeführt. Zunächst wurden die Texte zu separaten Korpora zusammengestellt und mit Hilfe der Korpussoftware Sketch Engine automatisch mit POS-Tags annotiert. Dann wurden die Mehrwortbegriffe automatisch aus jedem Text extrahiert, und zwar auf der Grundlage ihrer relativen Häufigkeit im Vergleich zum vorgeladenen Referenzkorpus English Web 2020, was die Gesamtzahl von 737 Begriffen in ASA, 373 Begriffen in IBA und 367 Begriffen in NACVA ergab. Anschließend wurden die Daten mit Hilfe von Excel-Tabellenfunktionen zusammengestellt. Die Ergebnisse zeigten eine beträchtliche terminologische Überschneidung zwischen der NACVA- und der IBA-Norm (366 Begriffe kamen in beiden Normen vor) sowie einen signifikant unterschiedlichen Bestand an Begriffen in der ASA-Norm (219 Begriffe kommen in allen drei Normen vor, ebenso viele in ASA und IBA bzw. in ASA und NACVA). Eine vorläufige Schlussfolgerung wäre daher, dass auch auf anderen Beschreibungsebenen eine viel größere Ähnlichkeit zwischen den IBA- und NACVAStandards zu erwarten ist.","en":"The purpose of the study was twofold: to examine terminological similarities and differences between three samples of specialized texts representing the same genre – business appraisal standards and to present a method extending the Keyword and term extraction function of Sketch Engine, a tool in corpus linguistics. The standards selected for the analysis were ASA Business Valuation Standards 2009, IBA Professional Standards 2015 and NACVA Professional Standards 2017. T﻿he character of the study was synchronic – the texts selected for the analysis were standards in their latest possible versions and thus applicable for use at around the same time. The study was carried out in two steps. First, text were compiled into separate corpora and automatically POS-tagged with the use of Sketch Engine corpus software. Then, the multi-word terms were automatically extracted from each text, based on their relative frequency against the preloaded reference corpus English Web 2020, providing the total number of 737 terms in ASA, 373 terms in IBA and 367 terms in NACVA. Next, the data were compiled using Excel spreadsheet functionalities. The results showed a considerable terminological overlap between the NACVA and the IBA standard (366 terms occurred in both standards) as well as a significantly different pool of terms in the ASA standard (with 219 terms occurring in all three standards and the same number shared by ASA and IBA and by ASA and NACVA respectively). A tentative conclusion would therefore be that much greater similarity is to be expected between the IBA and NACVA standards also on other levels of description.","pl":""},"lastPage":302,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/20_judycka.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Vergleich von Begriffskandidaten mit mehreren Wörtern in Unternehmensbewertungsstandards mit Verwendung von Sketch Engine- und Power Query-Funktionen","title_en":"Comparing Multi-Word Term Candidates in Business Valuation Standards with the Use of Sketch Engine and Power Query Functionalities","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"7f4ef015-feeb-58f2-aee5-80bc88cc7ee2","fields":{"slug":"/data/issues/24/21_polec/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Aleksandra","lastName":"Połeć","orcid":"0000-0003-3427-1477","affiliation":{"de":"Universität Warschau","en":"University of Warsaw","pl":"Uniwersytet Warszawski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-21","id":null,"editors":null,"firstPage":303,"issue":24,"keywords":{"de":["Lehrübersetzung","Studentenorganisationen","Projekt","Siglo mío","bestia mía"],"en":["teaching translation","student organisations","project","Siglo mío","bestia mía"],"pl":["dydaktyka przekładu","organizacje studenckie","projekt","Siglo mío","bestia mía"]},"item_abstracts":{"de":"In diesem Artikel werden der Verlauf der Gruppenübersetzung des spanischen Theaterstücks “Siglo mío, bestia mía”, die von einer studentischen Organisation für literarische Übersetzung am Institut für Angewandte Linguistik der Universität Warschau durchgeführt wurde, sowie die pädagogischen Ergebnisse des Projekts dargestellt. Darüber hinaus soll der Artikel die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit lenken, Gruppenprojekte, die das Umfeld eines Übersetzungsbüros simulieren, in universitäre Übersetzungsstudiengänge aufzunehmen. In dem Artikel werden die Definitionen eines Projekts und die gängigsten Ansätze für den Übersetzungsunterricht erörtert. Anschließend werden diese beiden Aspekte miteinander verknüpft und die Bedeutung des projektbasierten Lernens im Bereich der Übersetzung am Beispiel der Übersetzung von “Siglo mío, bestia mía” aufgezeigt. Hier wird der Autor des Stücks vorgestellt und eine kurze Zusammenfassung des Textes gegeben. Anschließend wird der Arbeitsablauf der Gruppe detailliert dargestellt, wobei die Rollen der einzelnen Teilnehmer, die Herausforderungen, mit denen sie konfrontiert waren, und die Auswirkungen einer solchen Form der Übersetzung erläutert werden. In der Schlussfolgerung betont der Artikel die Notwendigkeit, projektbasierte Übersetzungsaktivitäten in die Lehrpläne von Übersetzungsstudiengängen aufzunehmen.","en":"The purpose of this article is to present the workflow of the group translation of the Spanish play “Siglo mío, bestia mía” performed by a Student Organisation of Literary Translation based in the Institute of Applied Linguistics of the University of Warsaw, as well as the educational outcomes of the endeavour. Moreover, the paper aims at highlighting the need of including group projects, which would simulate the environment of a translation office, in the curriculums of translation training university courses. The paper discusses the definitions of a project and the most common approaches to teaching translation. Later, it combines those two aspects and determines the importance of project-based learning in the field of translation, which is shown by the example of the translation of “Siglo mío, bestia mía”. The article introduces the author of the play and presents a brief summary of the text. Afterwards, the workflow of the group is presented in detail, explaining the roles of particular participants, the challenges they faced, and the outcomes of such a form of translation. In the conclusion, the article emphasises the necessity of including project-based translation activities in the curriculums of translation training university courses.","pl":""},"lastPage":316,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/21_polec.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Der Arbeitsablauf bei der Übersetzung von “Siglo mío, bestia mía”: Eine Fallstudie zu übersetzungsbasierten Gruppenaktivitäten","title_en":"The Workflow of the Translation of “Siglo mío, bestia mía”: A Case Study of Translation-Based Group Activities","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"c39172aa-68fe-546d-a634-c19672ee8623","fields":{"slug":"/data/issues/24/22_rahmanadia/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Hyunisa","lastName":"Rahmanadia","orcid":"0000-0002-5488-8864","affiliation":{"de":"Eötvös-Loránd-Universität","en":"Eötvös Loránd University","pl":"Uniwersytet Loránda Eötvösa"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-22","id":null,"editors":null,"firstPage":317,"issue":24,"keywords":{"de":["Geschmacksmetapher","konzeptuelle Metapher","vergleichende Studie","klassische Literatur"],"en":["taste metaphor","conceptual metaphor","comparative study","classical literature"],"pl":["metafora smaku","metafora konceptualna","badania porównawcze","literatura klasyczna"]},"item_abstracts":{"de":"Diese Studie hat zum Ziel, drei typologisch (un)verwandte Sprachen – Indonesisch, Englisch und Javanisch – hinsichtlich der Verwendung des Substantivs Geschmack in der klassischen Literatur zu untersuchen. Die Arbeit bietet eine umfassende Analyse der ausgewählten Daten, basierend auf ihrem historischen Hintergrund und dem lexikalischen Reichtum zum Thema Geschmack in jeder Sprache. Die Daten wurden aus zufällig ausgewählten Werken der klassischen Literatur aus der Zeit von 1900 bis 1950 erhoben. Das Korpus dieser Untersuchung umfasst etwa 250.000 Wörter für jede der betrachteten Sprachen. Die Hauptanalyse zeigt, dass drei grundlegende konzeptuelle Metaphern existieren (körperliche Erfahrung als Geschmack, emotionale Erfahrung als Geschmack, kognitive Erfahrung als Geschmack), die in spezifischere Untermetaphern unterteilt werden können. Die Ergebnisse verdeutlichen, dass das Indonesische das Substantiv Geschmack produktiver einsetzt als die beiden anderen Sprachen. Diese Produktivität spiegelt sich auch in der Verwendung des Substantivs Geschmack in metaphorischen Ausdrücken zur Konzeptualisierung sowohl körperlicher als auch überkörperlicher Empfindungen wider. Im Vergleich dazu verwendet das Javanische die drei grundlegenden konzeptuellen Metaphern in ähnlicher Weise wie das Indonesische, jedoch weniger produktiv. Das Englische hingegen verwendet das Substantiv Geschmack seltener und beschränkt sich dabei auf die Darstellung von nicht-körperlichen Erfahrungen, wie Emotionen und Kognition. Diese Ergebnisse stimmen mit der grundlegenden These von Lakoff und Johnson (1980) überein, wonach Ideen mit Nahrung und Kognition mit Wahrnehmung in Verbindung stehen.","en":"This paper aims to investigate three genetically (un)related languages – Indonesian, English, and Javanese – on the taste noun metaphor in classical literature. The article provides a general evaluation of the selected data based on its historical background and the “taste” lexicon from each language. The data was collected from randomly chosen works of classical literature from the 1900–1950 era. The size of the collected corpus is around 250,000 words for each language. The main analysis reveals that there are three general conceptual metaphors (physical experience is taste, emotional experience is taste, cognitive experience is taste) that can be specified into sub-metaphors. The results show that the Indonesian language uses taste words more productive than the two other languages, which is also reflected in how the language applies the taste noun in metaphorical expressions for conceptualizing bodily and beyond bodily sensations. Javanese appears to apply the three general conceptual metaphors in a similar way to Indonesian, though not as productive as in the Indonesian language, while English, which shows less occurrence of the ‘taste’ noun, uses it only in expressing non-bodily experiences (emotion and cognition). The findings overlap with the general statement from Lakoff and Johnson (1980) claiming that idea is food and cognition is perception.","pl":""},"lastPage":332,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/22_rahmanadia.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Metaphern mit dem Substantiv Geschmack in der indonesischen, englischen und javanischen klassischen Literatur","title_en":"Taste Noun Metaphors in Indonesian, English, and Javanese Classical Literature","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"afe455ee-3abd-5e8a-8941-10686bd06aae","fields":{"slug":"/data/issues/24/23_sharma/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Charu","lastName":"Sharma","orcid":"0009-0005-9053-6734","affiliation":{"de":"Universität Mumbai","en":"University of Mumbai","pl":"Uniwersytet Mumbajski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-23","id":null,"editors":null,"firstPage":333,"issue":24,"keywords":{"de":["Multimodalität","Kulturelemente","Musik","Bilder"],"en":["multimodality","cultural elements","music","images"],"pl":["multimodalność","elementy kulturowe","muzyka","obrazy"]},"item_abstracts":{"de":"Der Zusammenhang zwischen Musik und Bildern äußert sich in symbolischen und semantischen Wechselwirkungen, weshalb Musik und Bilder unterschiedliche Zeichen und Bedeutungen in verschiedenen Kulturen beinhalten. Filme umfassen jedoch nicht nur Musik und Bilder, sondern auch diverse Zeichenressourcen. Diese Zeichenressourcen werden in einer multimodalen Analyse von Liedern und Szenen in beiden ausgewählten deutschen und indischen Filmen „Gegen die Wand“ und „Gulaal” untersucht. Der Beitrag fragt nach der semantischen Rolle von Musik und Bildern und untersucht die Kulturelemente in den Liedern und Szenen. Darüber hinaus wird analysiert, wie Musik und Bilder multimodal in den Filmen verknüpft werden und welche Gefühle sie in Menschen auslösen können. Das Ziel des Beitrags ist, die dialektische Einheit der Musik und Bilder in ausgewählten Filmen zu untersuchen und ihre symbolischen Bedeutungen in beiden Kulturen mithilfe der ausgewählten Filme herauszufinden. Das bietet überdies die Gelegenheit, die Sprachbilder sowie die poetische Sprache der Volksmusik in beiden Filmen näher zu verstehen. Die Sprache, die in den Liedern gebraucht wird, erweist sich als kritisch und emotional in dem deutschen Film „Gegen die Wand“, ideologisch und politisch dagegen in dem indischen Film „Gulaal”. In beiden Filmen bezeichnen Zeichenmodalitäten als Kodes; Musik und Sprache dienen nicht nur als ein Zeichen der Vorwarnung, indem die Protagonist*innen direkt oder indirekt vor dem Unglück gewarnt werden, sondern sie dienen auch als Zeichen der Liebe, Trauer und Wut.","en":"The connection between music and images manifests itself in symbolic and semantic interactions, therefore music and images contain different signs and meanings in different cultures. Not only do the films deal with music and images, but also with diverse resources of signs. Therefore, these resources of signs lead to a multimodal analysis of songs and scenes in selected Indian and German films called “Gulaal” and “Gegen die Wand”. The paper investigates the semantic role of music and images and analyzes the cultural elements in the songs and tries to explore how the music and images are multimodal linked in the films and what feelings they can trigger among people. The aim of the paper is to examine the dialectical unity of music and images in selected films and to find out the symbolic meanings of images with music in both cultures and films. Moreover, this offers the opportunity to understand the verbal images as well as the poetic language of folk music in both films. The language used in the songs proves to be critical and emotional in the German film “Gegen die Wand”, whereas ideological and political in the Indian film “Gulaal”. In both films, sign modalities carry as codes and music and language not only serve as a sign of forewarning by directly or indirectly warning the protagonists of disaster, but they also serve as signs of love, grief and anger.","pl":""},"lastPage":341,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/23_sharma.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Die Sprachsemantik der Musik und Bilder im indischen Film „Gulaal” und im deutschen Film „Gegen die Wand“","title_en":"The Semantics of Music and Images in the Indian Film „Gulaal” and in the German Film “Gegen die Wand”","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"9962bed2-28e7-566e-acd5-7eeb6e4db124","fields":{"slug":"/data/issues/24/24_uttenweiler/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Aleksandra","lastName":"Uttenweiler","orcid":"0000-0002-1948-1997","affiliation":{"de":"Universität Leipzig","en":"Leipzig University","pl":"Uniwersytet w Lipsku"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-24","id":null,"editors":null,"firstPage":343,"issue":24,"keywords":{"de":["Positionierung","kontrastive Diskurslinguistik","Kulturvergleich"],"en":["positioning","contrastive discourse studies","cross-cultural linguistics"],"pl":["pozycjonowanie","kontrastywna lingwistyka dyskursu","porównywanie kultur"]},"item_abstracts":{"de":"Die Positionierungsforschung stellt einen nützlichen Ansatz für die Untersuchung kultureller Konzeptualisierungen und Sprachgebrauchsmuster dar, der sich auch für kulturvergleichende Studien anbieten würde. Positionierung kann sich etwa für die kontrastive Analyse von Diskursen nützlich erweisen. Trotzdem erscheinen kontrastive Untersuchungen von Positionierungsaktivitäten selten. Ziel dieses Beitrags ist es, Grundlagen für weitere Überlegungen und praktische Anwendungen des Positionierungsansatzes in der kontrastiven Diskurslinguistik herauszuarbeiten. Dabei geht es darum, Möglichkeiten und Herausforderungen des ursprünglich gesprächs- und interaktionsanalytischen Positionierungsansatzes für seine Anwendung in kontrastiven Diskursanalysen sichtbar zu machen. Zu diesem Zweck werden theoretische Überlegungen und eine Auswertung diskurslinguistischer Arbeiten, die sich der Positionierungstheorie bedienen, vorgenommen. Zugleich werden Beispiele für die kontrastive Anwendung des Ansatzes gegeben, die aus einer Pilotstudie zum kulturvergleichenden Potenzial von Positionierungsforschung kommen. Die Implementierung des Positionierungsansatzes in die kontrastive Diskurslinguistik erscheint nützlich, um spezifische kulturelle Diskurspositionen als auch formale und funktionale Besonderheiten sprachlicher Positionierungspraktiken und -ressourcen zu beleuchten. Eine kontrastive diskurslinguistische Analyse, die auf den Vergleich von Positionierungsaktivitäten abzielt, verlangt einer vertieften Reflexion auf der analytisch-methodischen und auf der erkenntnistheoretischen Ebene. In diesem Zusammenhang ist es eine Anforderung für die Ausgestaltung einer kontrastiven diskurslinguistischen Positionierungsuntersuchung, operationalisierbare Kategorien als den Untersuchungsgegenstand zu bestimmen. Weitere Herausforderungen zeigen sich in Hinsicht auf implizite Positionierungen und die Notwendigkeit, kulturelles Wissen miteinzubeziehen.","en":"Positioning Theory represents a useful approach for studying cultural conceptualizations and patterns of language use. The notion could also be implemented in cross-cultural research, for example in contrastive discourse studies. Nevertheless, cross-cultural studies of positioning are rare. The aim of this paper is to elaborate foundations for further methodological considerations and practical applications of the Positioning Theory in contrastive discourse studies. It gives theoretical considerations, reflects existing literature where the notion is implemented in discourse studies and presents examples from a pilot study conducted to analyse the cross-cultural potential of positioning. By doing so, it identifies the possibilities and methodological challenges of the notion that arise when it is implemented in contrastive discourse analysis, beyond its initial role in Interaction Analysis. The implementation of Positioning Theory in contrastive discourse studies seems useful to shed light on specific cultural positions as well as formal and functional patterns of discursive positioning practices and resources. A contrastive discourse analysis that aims at cross-culturally comparing positioning activities requires extensive reflections on the analytical and methodological as well as theoretical levels. A requirement for the design of such studies is the use of operationalizable categories as analysed objects. Further challenges emerge regarding implicit positioning and the need to include cultural knowledge.","pl":""},"lastPage":356,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/24_uttenweiler.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Positionierung kontrastiv? Zum Kulturvergleich durch die Analyse von Positionierungsaktivitäten","title_en":"Contrasting Positioning? Towards a Cross-Cultural Analysis through the Study of Positioning","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"d3abea0f-6530-5a56-829a-48ad2c337216","fields":{"slug":"/data/issues/24/25_czerwonka-wajda/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Zuzanna","lastName":"Czerwonka-Wajda","orcid":"0000-0003-2578-1387","affiliation":{"de":"Universität Wrocław","en":"University of Wrocław","pl":"Uniwersytet Wrocławski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-25","id":null,"editors":null,"firstPage":359,"issue":24,"keywords":{"de":["Phonetik","Diphthongen","Vokalkombination","Niederländisch","Ausspracheschulung","Aussprachedidaktik"],"en":["phonetics","dipthongs","vowel sequences","Dutch","pronunciation training","pronunciation didactics"],"pl":["fonetyka","dyftongi","połączenia samogłoskowe","język niderlandzki","trening wymowy","dydaktyka wymowy"]},"item_abstracts":{"de":"Der Text analysiert das Problem der Aussprache niederländischer Diphthonge und Vokalkombinationen durch Niederländisch-lernenden Polen. Im theoretischen Teil wird die Artikulation sowohl von Diphthongen als auch von Vokalkombinationen im Niederländischen beschrieben und mit den eher begrenzten Möglichkeiten Vokale im Polnischen zu kombinieren, verglichen um mögliche Interferenzen/Übertragungen vorherzusehen. In der anschließenden Diskussion wird das breite Spektrum der Fehler, die polnische Sprecher bei der Aussprache niederländischer Diphthonge und Vokalkombinationen machen, detailliert bewertet. Der Text wird mit einigen Hinweisen abgeschlossen, die Ergebnisse der Fehlerauswertung für das Aussprachetraining zu nutzen.","en":"The text analyses the problem of pronunciation of Dutch diphthongs and vowel sequences by Polish learners of Dutch. In the theoretical part the articulation of both diphthongs and vowel sequences in Dutch is described and compared with rather limited ways to combine vowels in Polish to foresee the possible interference/transfer. The discussion follows to give a detailed evaluation of the wide range of errors the Polish speakers make pronouncing the Dutch diphthongs and vowel sequences. The text closes with an attempt to use the results of the error evaluation in the pronunciation training.","pl":""},"lastPage":373,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/25_czerwonka-wajda.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Waar oude gebouwen staan en mooie bomen groeien onder de blauwe hemel… Niderlandzkie dyftongi i połączenia samogłoskowe w wymowie osób polskojęzycznych uczących się języka niderlandzkiego","title_en":"Waar oude gebouwen staan en mooie bomen groeien onder de blauwe hemel… Pronuncation of Dutch Diphthongs and Vowel Sequences by Polish Learners of Dutch","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"afff1a76-6a61-5c37-a874-053d7e4af393","fields":{"slug":"/data/issues/24/26_grzeszczakowska-pawlikowska/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Beata","lastName":"Grzeszczakowska-Pawlikowska","orcid":"0000-0003-2252-5038","affiliation":{"de":"Universität Łódź","en":"University of Łódź","pl":"Uniwersytet Łódzki"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-26","id":null,"editors":null,"firstPage":375,"issue":24,"keywords":{"de":["Sprechflüssigkeit","Häsitationsphänomene","Fremdsprachenlehren und -lernen","der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprache","Lernerperspektive"],"en":["speech fluency","hesitation phenomena","foreign language teaching and learning","the Common European Framework of Reference for Language","learner’s perspective"],"pl":["płynność mówienia","fenomen hezytacji","uczenie się i nauczanie języka obcego","Europejski System Opisu Kształcenia Językowego","perspektywa osoby uczącej się"]},"item_abstracts":{"de":"Zur Kategorie der Sprechflüssigkeit liegen mittlerweile zahlreiche Untersuchungen vor, sowohl zu Geschwindigkeitsparametern als auch zu den jeweiligen Häsitations-/Verzögerungsphänomenen, die im weniger flüssigen bzw. unflüssigen Sprechen zum Tragen kommen. Der vorliegende Beitrag hat die Sprechflüssigkeit in ihrer Komplexität im Kontext des Fremdsprachenlehrens und -lernens zum Gegenstand. Der Ausgangspunkt für die nachfolgenden Ausführungen ist die Bestimmung des Flüssigkeitsbegriffs. Im weiteren Schritt wird die Auffassung von Flüssigkeit im Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen besprochen. Daran anschließend sollen Ergebnisse einer Pilotbefragung vorgestellt werden, welche u. a. die Erfassung der Perspektive der Fremdsprachenlernenden auf diese Kategorie zum Ziel hatte.","en":"Currently there are numerous studies on the category of fluency, both on speed parameters and on the respective hesitation/delay phenomena that come into play in less fluent or non-fluent speech. This article deals with the complexity of fluency in the context of foreign language teaching and learning. First the definition of fluency is addressed. In a further step, the concept of fluency in the Common European Framework of Reference for Languages will be discussed. Following this, the results of a pilot survey will be presented, one of the aims of which was to record foreign language learners’ perspectives on this category.","pl":""},"lastPage":388,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/26_grzeszczakowska-pawlikowska.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Einige Reflexionen zur Kategorie der Sprechflüssigkeit – ihre Erfassung im Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen und die Perspektive der Fremdsprachenlernenden","title_en":"Some reflections on the category of fluency – its description in the Common European Framework of Reference for Languages and the perspective of foreign language learners","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"16cf74be-4392-54bc-bc42-3cc556413094","fields":{"slug":"/data/issues/24/27_herbst/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Oliver","lastName":"Herbst","orcid":"0000-0002-6723-7833","affiliation":{"de":"Julius-Maximilians-Universität Würzburg","en":"Julius Maximilian University of Würzburg","pl":"Uniwersytet Juliusza i Maksymiliana w Würzburgu"}},{"firstName":"Stefan","lastName":"Reiss","orcid":"","affiliation":{"de":"Berlin","en":"Berlin","pl":"Berlin"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-27","id":null,"editors":null,"firstPage":389,"issue":24,"keywords":{"de":["Phonetik","Phonologie","Deutsch als Fremdsprache","Deutsch als Zweitsprache"],"en":["phonetics","phonology","German as a Foreign Language","German as a Second Language"],"pl":["fonetyka","fonologia","język niemiecki jako obcy","język niemiecki jako drugi język"]},"item_abstracts":{"de":"Der Unterricht in Phonetik und Phonologie macht Lernenden und Studierenden in DaF, DaZ und Auslandsgermanistik nicht immer Spaß. Auf dieses Problem wollen der Künstler Stefan Reiss und der Linguist Oliver Herbst in einer interdisziplinär angelegten Konzeptskizze reagieren. Ziel der beiden Autoren ist, den Unterricht für Lernende und Studierende anschaulicher und spannender zu gestalten. Dazu wollen sie Laute farblich visualisiert darstellen. Unter dem Titel „Colour Alphabet“ arbeitet Stefan Reiss seit 2015 daran, wie er sprachliche Laute in Farbtöne und Farbwerte übersetzen kann. Im Austausch der beiden kam Oliver Herbst auf den Gedanken, dass sich die Arbeit des Künstlers für den Unterricht nutzen ließe. Laute farblich zu visualisieren, soll das Hör- und das Sprechtraining unterstützen. Die Lernenden sollen dabei erkennen, wie wichtig Exaktheit in der Aussprache ist. Vielleicht motiviert ein wertiges, nach künstlerischen Kriterien gestaltetes Farbalphabet die Gruppe besonders dazu, darüber zu diskutieren, welche Farbe für welchen Laut stehen könnte. Mit Blick auf die Überlegungen für den Unterricht wäre eine interaktive digitale Lernplattform in Form einer App denkbar. Die Lernenden könnten hier auch ein eigenes Farbkonzept der Laute herstellen. Im Mittelpunkt der Plattform könnten Ausspracheübungen stehen – mit einer besonderen Rolle für die Minimalpaare. Auch regionale und kontrastive Aspekte ließen sich in das Konzept integrieren.","en":"Lessons in phonetics and phonology are not always fun for learners and students in German as a Foreign and Second Language and in German Studies Abroad. In an interdisciplinary conceptual sketch, the artist Stefan Reiss and the linguist Oliver Herbst want to react to this problem. The aim of the two authors is to make the lessons more illustrative and more thrilling for learners and students. Therefore, they want to visualize sounds in colour. Under the title “Colour Alphabet”, Stefan Reiss has been working since 2015 on how he can translate linguistic sounds into hues and chromatic values. In the exchange of ideas of both, Oliver Herbst had the idea that the artist’s work could be used for teaching. Visualizing sounds in colour should support listening and speaking training. The learners should recognize the importance of accuracy in pronunciation. Maybe a valuable Colour Alphabet designed according to artistic criteria will motivate the group to discuss which colour could stand for which sound. Concerning the considerations for teaching, an interactive digital e-learning platform in the form of an app would be conceivable. The learners could also create their own colour concept of sounds. The platform could focus on pronunciation exercises – with a special role for the minimal couples. Regional and contrastive aspects could also be integrated into the concept.","pl":""},"lastPage":397,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/27_herbst.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Farbige Laute Linguistisch-künstlerische Ideen für DaF, DaZ und Auslandsgermanistik","title_en":"Coloured Sounds. Linguistic-Artistic Ideas for German as a Foreign and Second Language and for German Studies Abroad","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"f67f07cb-dcf2-52e6-bd82-c39f841526a1","fields":{"slug":"/data/issues/24/28_magiera/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Paula","lastName":"Magiera","orcid":"0000-0001-9400-8764","affiliation":{"de":"Universität Warschau","en":"University of Warsaw","pl":"Uniwersytet Warszawski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-28","id":null,"editors":null,"firstPage":399,"issue":24,"keywords":{"de":["Polnisch als Fremdsprache","Artikulation","Ukrainer","Weißrussen"],"en":["Polish as a foreign language","articulation","Ukrainians","Belarusians"],"pl":["język polski jako obcy","artykulacja","Ukraińcy","Białorusini"]},"item_abstracts":{"de":"Das Ziel des vorliegenden Beitrags ist es, die besonderen in meine Dissertation aufgenommene Ergebnisse der Forschung, die die Aussprache von Belarussen und Ukrainern im Polnischen beschreiben, zu erörtern. Im Jahr 2021 wurden vierzig polnischen Oberschüler: innen, von denen zwanzig belarussischen Herkunft und zwanzig ukrainischen Herkunft untersucht. Wenn es sich um die Oberschüler ukrainischer Herkunft handelt, kommt zehn von ihnen aus westlichen Teil der Ukraine und zehn aus der Ostukraine hervor. Alle untersuchten Schüler: innen fingen ihre Ausbildung in Polen an. Sie beherrschten die polnische Sprache auf einem niedrigen Niveau. Die Sprecher: innen wiederholten nach der Lehrkraft bestimmte Wörter und lasen selbständig die Sätze vor, die in dem ersten Teil des vorliegenden Beitrags dargestellt wurden. Im ersten Teil der Arbeit wurden kurz die Ähnlichkeiten und Unterschiede beschrieben, die auf der segmentalen Ebene zwischen Polnisch, Ukrainisch, Belarussisch und Russisch auftreten. Der zweite Teil des Beitrags fokussiert sich auf mich interessanten Ergebnisse der Forschung, die die Unterschiede zwischen der Aussprache von Lauten [ɔ], [w] und [ʈ͡ʂ] im Polnischen in Abhängigkeit von der Herkunft der Untersuchte betreffen. Die Ergebnisse sowohl von Sprechern und Sprecherinnen ukrainischen und belarussischen Herkunft als auch west- und ostukrainischen Herkunft wurden miteinander verglichen. Die Tatsache, ob die Sprecher und Sprecherinnen den fragilen Wörtern gelesen und wiederholt haben, bildetet ein weiterer, aber auch wichtiger Faktor für diese Untersuchung. Der Schwerpunkt der vorliegenden Forschung ist es, den Lehrern für Polnisch als Fremdsprache auszuhelfen, den Vorgang des Erwerbs von polnischer Aussprache durch Polnisch lernenden ostslawische Sprachbesitzer in Abhängigkeit von ihrem Herkunftsland, kennen zu lernen und besser zu verstehen, sowie die Gründe für die Aussprachefehler von Schülern ukrainischen und belarussischen Herkunft zu erklären. Aus dieser Forschung ergebende Ergebnisse sollten auch mit der Anpassung von entsprechender Lehrmethodik für bestimmten slawischsprachigen (in diesem Fall ostslawischsprachigen) Gruppen helfen.","en":"The research, conducted in 2021, constitutes a part of the dissertation I am preparing. I surveyed forty Polish high school students, twenty of whom are from Belarus and twenty from Ukraine (ten from eastern Ukraine and ten from western Ukraine). All the students were just beginning their education in Poland and their knowledge of Polish was at a basic level. The respondents repeated specific words after the teacher and independently read aloud sentences containing words that appeared in the first part of the study. In the first part of the article, I briefly describe the similarities and differences occurring in the segmental plane between Polish, Ukrainian, Belarusian and Russian, specifically between the pronunciation of the sounds [ɔ], [w] and [ʈ͡ʂ]. The second part of the article focuses on the most conspicuous results concerning the differences between the pronunciation of the sounds [ɔ], [w] and [ʈ͡ʂ] in Polish depending on the background of the respondents. I compared the results of respondents from Ukraine and Belarus, as well as the results of respondents from eastern and western Ukraine. Whether the words in question were repeated or read by the respondents was also an important factor. The main aim of the presented research is to help teachers of Polish as a foreign language to better understand the process of acquisition of Polish pronunciation by Slavic-speaking groups learning Polish depending on their country of origin, as well as to explain the reason for the pronunciation mistakes made by students coming from Ukraine and Belarus. The conclusions of the study are also intended to help in matching the appropriate teaching methodology for specific Slavic-speaking groups.","pl":""},"lastPage":413,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/28_magiera.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Charakterystyka wymowy polskiej Białorusinów i Ukraińców na przykładzie głosek [ɔ], [w] i [ʈ͡ʂ]","title_en":"Characteristics of the Polish Pronunciation of Belarusians and Ukrainians on the Example of the Sounds [ɔ], [w] and [ʈ͡ʂ]","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"e5df8628-9b8c-5687-8b7f-b666386558af","fields":{"slug":"/data/issues/24/29_migodzinska/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Maria","lastName":"Migodzińska","orcid":"0000-0001-5170-5017","affiliation":{"de":"Universität Łódź","en":"University of Łódź ","pl":"Uniwersytet Łódzki"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-29","id":null,"editors":null,"firstPage":415,"issue":24,"keywords":{"de":["Kinderliteraturübersetzung","Vogelsprache","Klangfiguren","Onomatopöie"],"en":["children’s literature translation","language of the birds","sound figures","onomatopoeia"],"pl":["tłumaczenie literatury dziecięcej","język ptaków","figury dźwiękowe","onomatopeja"]},"item_abstracts":{"de":"Der Beitrag befasst sich mit der Problematik der Übersetzung ins Deutsche von Elementen der Vogelsprache in Kindergedichten von Julian Tuwim. Analysiert werden hier daher vor allem Onomatopöien bzw. komplexere lautmalerische Einheiten, welche dem Zweck dienen, Vogelsprache nachzuahmen. Das Hauptziel ist es, die mit der Übertragung von solchen Elementen verbundenen Schwierigkeiten zu klassifizieren und dabei zu untersuchen, welche Lösungen der Übersetzer in den jeweiligen problematischen Fällen vorgeschlagen hat. Gleichzeitig wird auch aufgezeigt, inwieweit der Klangeffekt bzw. die Klangwirkung der einzelnen lautmalerischen Textstellen in dem Translat berücksichtigt werden konnte. Die Grundlage der empirischen Analyse bilden zwei Gedichte von Julian Tuwim, welche sich sowohl inhaltlich als auch sprachlich auf das Phänomen der Vogelsprache beziehen, und zwar „Ptasie Radio“ („Vogelradio“) und „Mowa ptaków“ („Die Sprache der Vögel“). Hervorzuheben ist dabei, dass die Klangebene dieser poetischen Texte, darunter vor allem Lautmalerei, im Mittelpunkt der gesamten Textorganisation steht. Die Onomatopöien bereichern nicht nur die stilistische Ebene und den poetischen Ausdruck der erwähnten Gedichte, sondern sollen die in den Texten beschriebenen Phänomene sprachlich imitieren und dadurch die Aufmerksamkeit der (vor allem jüngeren) Rezipienten auf sich lenken sowie ihre Vorstellungskraft anregen. Gerade aus diesem Grund scheint eine gründliche translationsorientierte Auseinandersetzung mit dieser komplexen Problematik besonders relevant zu sein.","en":"This article discusses the problem of translating into German the elements of bird speech that appear in Julian Tuwim’s poems for children. The analysis will therefore focus on onomatopoeias, or longer passages of a sound-mimetic nature, which by their sound are meant to imitate the sounds made by birds. The main purpose of the article is to classify the difficulties involved in translating this type of text passages and to show what solutions the translator proposed in each problematic case. At the same time, the analysis is intended to illustrate the extent to which the characteristic sound effect used in the original was preserved in the translation of individual onomatopoeias. The basis for the analysis are two poems by Julian Tuwim that both at the level of content and language describe and vividly depict bird speech – they are “Ptasie Radio” (“Vogelradio”) and “Mowa Ptaków” (“Die Sprache der Vögel”). At the same time, it should be emphasized that the sound plane – above all, the onomatopoeia - comes to the fore in the case of the aforementioned poems and significantly affects the entire organization of the text. Onomatopoeic elements not only enrich the stylistic layer and poetic expression of these texts, but also imitate through linguistic means the sounds made by birds, thus attracting the attention of (especially the youngest) readers and stimulating their imagination. It is because of this fact that an in-depth translational analysis of the aforementioned phenomenon appears to be an extremely necessary task.","pl":""},"lastPage":431,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/29_migodzinska.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Vogellaute linguistisch gesehen – translatorische Auseinandersetzung mit der Vogelsprache in den Kindergedichten von Julian Tuwim","title_en":"Birds sounds from linguistic perspective – translational examination of the language of the birds in Julian Tuwim’s poems for children","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"3d16b67c-af56-53cf-aa1f-5742d46d284c","fields":{"slug":"/data/issues/24/30_muzikant/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Mojmír","lastName":"Muzikant","orcid":"","affiliation":{"de":"Masaryk-Universität Brno","en":"Masaryk University Brno","pl":"Uniwersytet Masaryka w Brnie"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-30","id":null,"editors":null,"firstPage":433,"issue":24,"keywords":{"de":["Infinitive","finite Verbformen","territoriale Verbreitung","mundartliche Zugehörigkeit"],"en":["infinitives","definite verbal forms","territorial extension","dialectal affiliation"],"pl":["bezokoliczniki","odmienione formy czasowników","dystrybucja terytorialna","przynależność dialektalna"]},"item_abstracts":{"de":"Im vorliegenden Beitrag werden ausgewählte Wortformen (Infinitive und Präsensformen) auf ihre morphematische Struktur im Dialektraum Mährens und Schlesiens untersucht. Die vorgelegte Beschreibung macht es möglich, Schlüsse auf die mundartliche Zugehörigkeit der einzelnen Teilgebiete zu ziehen. Im Fokus unseres Interesses standen dabei solche Wortformen, die im Rahmen des Bandes V „Morphologie“ (2020) des „Atlasses der deutschen Mundarten in Tschechien“ (2014–2020) nicht berücksichtigt wurden. Es hat sich ergeben, dass die Sprachinseln Süd- und Mittelmährens (Brünner Sprachinsel, Wischauer Sprachinsel und die Iglauer Sprachinsel) eindeutig unter dem Einfluss des Bairischen stehen. Als Gegenpol dazu ist Nordmähren (Österreichisch-Schlesien) einzustufen, das im Großen und Ganzen durch das Vorhandensein ostmitteldeutscher Sprachelemente geprägt ist. Von einer ganzheitlichen omd. Ausprägung ist aber nicht die Rede, weil da in einigen Ortschaften eine Zunahme mittelbairischer Erscheinungen zu verzeichnen ist. Der Schönhengst (die größte Sprachinsel Mährens) nimmt eine Sonderstellung ein. Er fällt durch viele ostfränkische Merkmale auf. Ein typisch Schönhengster Merkmal ist die Diphthongierung des kurzen mhd. i und o, die in Mähren außerhalb des Schönhengsts nirgendwo anzutreffen ist. Sie kommt v. a. bei Personalpronomen vor (s. Muzikant 2014: 120–135). In unserem untersuchten Material kommt die Diphthongierung in der 1. und 3. Pers. Sg. des Verbs sein zum Vorschein.","en":"The aim of this paper is to investigate selected word forms (infinitives and certain verb forms in the present tense) in terms of their morphemic structure in the dialect space of German dialects in Moravia and Silesia. The description of the state of the art enables conclusions to be drawn regarding the dialectal affiliation of individual dialect areas. In the foreground of our interest were those verb forms that were not the subject of description in the „Atlas of German dialects in the Czech Republic (2014–2020), Volume V Morphologie, 2020“ / „Atlas der deutschen Mundarten in Tschechien 2014–2020, Band V Morphologie, 2020“. The research showed that the language islands in South and Central Moravia (Brno language island, Vyškov language island, Jihlava language island) are strongly influenced by Bavarian dialects. North Moravia (Austrian Silesia), which is characterised by the presence of East Central German elements, can be described as a counterpart. However, it cannot be said that the dominance of East-Central German features is absolute in the area in question, since in some localities there is an increase in Central Bavarian linguistic features. The Hřebeč region (the largest language island in Moravia) occupies a special position, attracting attention with its numerous East Franconian phenomena. A typically Hřebeč dialectal symptom is the diphthongisation of the Central High German ´i´ and ´u´, which is not found at all in the German dialects of Bohemia and Moravia, except in Hřebeč (Schönhengst). Very often this diphthongization is attested in personal pronouns (see Muzikant 2014: 120–135). In our material, diphthongs appear in the 1st and 3rd person sg. of the verb sein.","pl":""},"lastPage":446,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/30_muzikant.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Ausgewählte Präsensformen und Infinitive in den deutschen Mundarten Mährens und Schlesiens","title_en":"Selected Present Tense Forms and Infinitives in the German Dialects of Moravia and Silesia","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"d1b57923-49bd-5e94-8d57-c8970d9e9d99","fields":{"slug":"/data/issues/24/31_tworek/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Artur","lastName":"Tworek","orcid":"0000-0003-0975-9358","affiliation":{"de":"Universität Wrocław","en":"University of Wrocław","pl":"Uniwersytet Wrocławski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-31","id":null,"editors":null,"firstPage":447,"issue":24,"keywords":{"de":["Rusinisch","Lemken","Sprachlandschaft","Niederschlesien","Phonetik"],"en":["Rusyn language","Lemkos","linguistic landscape","Lower Silesia","phonetics"],"pl":["język rusiński","Łemkowie","krajobraz językowy","Dolny Śląsk","fonetyka"]},"item_abstracts":{"de":"Das Ziel des Beitrags ist es die Präsenz des Rusinischen in der gegenwärtigen Sprachlandschaft der Region Niederschlesien zu prüfen. Rusinisch ist die Muttersprache von Lemken, einer ostslawischen ethnischen Gruppe, die ursprünglich die polnisch-ukrainisch-slowakische Grenzgebiete in Karpaten bewohnte. Unterschiedliche politische Ereignisse haben immer wieder Migrationen der Rusinen provoziert. Heutzutage gibt es rusinische Siedlungen in vielen Regionen bzw. Städten Europas und Nordamerikas. In Mitteleuropa gehören u.a. Ruski Krstur in der serbischen Vojvodina, Ştiuca im rumänischen Banat, Kleindörfer im nordöstlichen Ungarn, um das slowakische Prešov und ukrainische Užhorod sowie vielerorts in Polen zu den wichtigsten. Sowohl in der Vojvodina als auch in der Slowakei ist die institutionell-politische Situation der rusinischen Sprachgemeinschaft am günstigsten, was auch innerhalb ihrer Siedlungen relativ reiche Präsenz der Sprache in öffentlichen Räumen zu Folge hat. Die gegenwärtige Anwesenheit rusinischsprachiger Lemken in Niederschlesien ist vor allem Folge einer Vertreibungsaktion aus dem Jahre 1947. Sie leben einerseits in größeren Zentren wie z.B. Breslau oder Liegnitz, wo sie aber keine geschlossenen Gruppen bilden können, und andererseits in kleinen Dörfern im westnördlichen Teil der Region, wo sie in Dörfern wie Patoka oder Michałów stets absolute Mehrheit der Einwohner sind. Allerdings ist die Präsenz der rusinischen Sprache in den öffentlichen Räumen der dortigen Sprachlandschaft sehr begrenzt, was durch mehrere soziolinguistische Faktoren determiniert wird. Eine besondere Stelle in dieser Landschaft nehmen die Friedhöfe in Modła und Zimna Woda ein, wo in den Grabinschriften nicht nur rusinische Lexik manifestiert wird, sondern auch orthographische Instabilitäten und hybride Formen, die den Sprachkontakt Rusinisch–Polnisch bzw. Rusinisch–Ukrainisch illustrieren, zu erkennen sind.","en":"The aim of the article is to examine the presence of Rusyn in the current linguistic landscape of the Lower Silesia region. Rusyn is the native language of Lemko, an East Slavic ethnic group that at first inhabited the Polish-Ukrainian-Slovak borderlands in the Carpathians. Various political events have repeatedly provoked migrations of Rusyn people. Today there are Rusyn settlements in many regions and cities in Europe and North America. In Central Europe, the most important include Ruski Krstur in the Serbian Vojvodina, Ştiuca in the Romanian Banat, small villages in northeastern Hungary, around the Slovakian Prešov and Ukrainian Užhorod as well as many places in Poland. In both Vojvodina and Slovakia, the institutional and political situation of the Rusyn language community is the most favorable, which results in a relatively rich presence of the language in public spaces even within their settlements. The current presence of Rusyn-speaking Lemkos in Lower Silesia is primarily the result of an expulsion campaign from 1947. On the one hand, they live in larger centers such as Wrocław or Legnica, where they cannot form closed groups, and on the other hand in small villages in the west-northern part of the region, where they are the absolute majority of residents in villages like Patoka or Michałów. However, the presence of the Rusyn language in the public spaces of the local linguistic landscape is very limited, which is determined by several sociolinguistic factors. The cemeteries in Modła and Zimna Woda occupy a special place in this landscape, where not only Rusyn lexis is manifested in the grave inscriptions, but also orthographic instabilities and hybrid forms that illustrate the Rusinian-Polish or Rusinian-Ukrainian language contact can be recognized.","pl":""},"lastPage":466,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/31_tworek.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Język rusiński we współczesnym krajobrazie językowym Dolnego Śląska","title_en":"The Rusyn language in the contemporary linguistic landscape of Lower Silesia","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"0ccc3788-1045-5cda-8e78-ea35c7a0e2b7","fields":{"slug":"/data/issues/24/32_wozniak/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Miłosz","lastName":"Woźniak","orcid":"0000-0001-9379-5962","affiliation":{"de":"Adam-Mickiewicz-Universität Posen","en":"Adam Mickiewicz University Poznań","pl":"Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-32","id":null,"editors":null,"firstPage":467,"issue":24,"keywords":{"de":["deutsche Phonetik","Phonologie","Lehrbuch","Übungsbuch","polnische Deutschlerner"],"en":["German phonetics","phonology","textbook","workbook","Polish learners of German"],"pl":["fonetyka niemiecka","fonologia","podręcznik","zeszyt ćwiczeń","Polacy uczący się języka niemieckiego"]},"item_abstracts":{"de":"In diesem Beitrag wird der Versuch unternommen, das Konzept eines in erster Linie für polnische Studierende gedachten Übungsbuches für deutsche Phonetik und Phonologie vorzustellen. Den Ausgangspunkt der Überlegungen bildet auf der einen Seite der Bezug auf eine Phonetik-Umfrage unter Studierenden und auf der anderen Seite ein kurzer Überblick über ausgewählte bereits erschienene Lehr- und Übungsbücher für deutsche Phonetik und Phonologie. Einen weiteren Ansatzpunkt bilden eigene didaktische Erfahrungen im Rahmen des Phonetik- und Phonologie-Unterrichts im universitären Bereich. All das stellt eine Grundlage für die Erarbeitung des Konzeptes dieses Übungsbuches. Abschließend werden dessen Grundannahmen und ein Vorschlag zur Übungstypologie samt Beispielen präsentiert.","en":"This paper attempts to present the concept of a text- and workbook for German phonetics and phonology intended in the first place for Polish students. The starting point for the considerations is – on the one hand – the reference to a phonetics survey among students and – on the other hand – a brief overview of selected textbooks and workbooks for German phonetics and phonology which have already been published. Another starting point is my didactic experience in teaching phonetics and phonology at the university level. All of this provides a basis for developing a concept of this text- and workbook. Finally, its assumptions and suggestions for an exercise typology including examples are presented.","pl":""},"lastPage":476,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/32_wozniak.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Koncepcja podręcznika z ćwiczeniami do fonetyki i fonologii języka niemieckiego","title_en":"The concept of a text- and workbook for German phonetics and phonology","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"cfc5847e-ca0d-58ce-bd9e-67b006802e81","fields":{"slug":"/data/issues/24/33_dziamska-lenart/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Gabriela","lastName":"Dziamska-Lenart","orcid":"0000-0002-6484-0557","affiliation":{"de":"Adam-Mickiewicz-Universität Posen","en":"Adam Mickiewicz University Poznań","pl":"Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-33","id":null,"editors":null,"firstPage":479,"issue":24,"keywords":{"de":["phraseologisches Wörterbuch","Glottodidaktik der polnischen Sprache","Glossar","Phraseologie"],"en":["phraseological dictionary","glottodidactics of the Polish language","glossary","phraseology"],"pl":["słownik frazeologiczny","glottodydaktyka polonistyczna","słowniczek","frazeologia"]},"item_abstracts":{"de":"In diesem Artikel wird ein Buch über die Vermittlung der polnischen Phraseologie vorgestellt, das sich an ausländische Studenten richtet, die an polnischen Universitäten studieren. Bei der Publikation handelt es sich um ein phraseologisches Wörterbuch (Glossar), das von einem Studententeam zusammengestellt und von Joanna Woźniak, Elżbieta Dziurewicz und Agnieszka Pasik herausgegeben wurde: „Ubierz to w słowa – studencka frazeologia praktyczna dla uczących się języka polskiego jako obcego / ‘Put it into words’ – student practical phraseology for foreign learners”, veröffentlicht im Jahr 2023 in Poznań im Rys-Verlag, auch online auf der Website dieses Verlags verfügbar. In diesem Beitrag werden die Annahmen der präsentierten Veröffentlichung und ihr Inhalt im Kontext / aus der Perspektive der Glottodidaktik im Vergleich zu bisherigen phraseologischen Forschungen diskutiert. Das Buch besteht aus zwei Teilen: einer Einleitung und einer lexikographischen Studie, die eine Beschreibung von 120 Phraseologismen enthält, die derzeit von Studenten in ihrer täglichen Kommunikation verwendet werden. Das von den Autoren des Glossars entwickelte Schema der lexikographischen Beschreibung von Phraseologismen hat Modellcharakter. Die angewandten Forschungsverfahren (Kriterien für die Auswahl des Materials, Bestimmung der Anzahl der Stichwörter und ihrer Anordnung) haben zu Ergebnissen von großem kognitiven Wert geführt. Das hier vorgestellte Wörterbuch ist ein gelungenes Ergebnis der Zusammenarbeit zwischen Studenten und Akademikern und stellt auch ein wertvolles didaktisches Hilfsmittel dar, das den Unterricht der polnischen Phraseologie unterstützt.","en":"The purpose of this article is to present a book on teaching the phraseology of the Polish language, addressed to foreign students studying at Polish universities. This publication is a phraseological dictionary (glossary), compiled by a team of students, edited by Joanna Wozniak, Elzbieta Dziurewicz and Agnieszka Pasik: “Ubierz to w słowa – studencka frazeologia praktyczna dla uczących się języka polskiego jako obcego / ‘Put it into words’ – student practical phraseology for foreign learners”, published in 2023 in Poznan in the Rys publishing house, also available online on the website of this publishing house. This article discusses the assumptions of the presented publication and its content in the context/perspective of glottodidactics in comparison with previous phraseological research. The book consists of two parts: an introduction and a lexicographical study, which includes a description of 120 phraseological units that are used today by students in their everyday communication. The scheme of lexicographic description of phraseological units, developed by the authors of the glossary, is of a model nature. The research procedures used (criteria for the selection of material, determination of the number of headwords and their ordering) yielded results of great cognitive value. The dictionary presented here is a successful result of cooperation between students and academics, and is also a valuable teaching aid, supporting the teaching of Polish phraseology.","pl":""},"lastPage":486,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/33_dziamska-lenart.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Rozwijanie kompetencji frazeologicznej w nauczaniu języka polskiego jako obcego","title_en":"Developing Phraseological Competence in Teaching Polish as a Foreign Language","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"c0b76c93-4cf3-5b0f-9d5a-b7601cc44696","fields":{"slug":"/data/issues/24/34_golebiowski/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Adam","lastName":"Gołębiowski","orcid":"0000-0003-2784-3705","affiliation":{"de":"Universität Wrocław","en":"University of Wrocław","pl":"Uniwersytet Wrocławski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-34","id":null,"editors":null,"firstPage":487,"issue":24,"keywords":{"de":["Kreolistik","Kontaktlinguistik","anthropologische Linguistik","Kreolsprachen","Pidginsprachen"],"en":["creolinguistics","contact linguistics","anthropological linguistics","creole languages","pidgins"],"pl":["kreolingwistyka","lingwistyka kontaktowa","lingwistyka antropologiczna","języki kreolskie","języki pidżynowe"]},"item_abstracts":{"de":"Der Rezensionsbeitrag bespricht das Buch von Aleksandra R. Knapik und Piotr P. Chruszczewski „Kreolingwistyka w zarysie. Językowo-kulturowe mechanizmy przetrwania, rozwoju i dezintegracji“, das die erste polnischsprachige Einführung in die Kreolistik ist. Es ist allerdings zu betonen, dass diese Monografie auch einen wertvollen Überblick über Kontaktlinguistik und anthropologische Linguistik bietet. In der Einleitung des vorliegenden Beitrags wird darauf aufmerksam gemacht, wie wichtig die Untersuchung von gefährdeten Sprachen ist. Dasselbe gilt jedoch auch für die Untersuchung der Entstehung und Entwicklung von neuen Sprachen, die in Folge vom Kontakt zwischen zwei oder mehr Sprachgemeinschaften entstehen. Im weiteren Teil des Beitrags werden die einzelnen Kapitel der Monografie besprochen. Im ersten Kapitel geben die Autoren einen breiteren Kontext der Kreolistik, indem sie ihre Position im Rahmen der Kontaktlinguistik bestimmen, die wiederum als eine Teildisziplin der anthropologischen Sprachwissenschaft angesehen wird. Die Taxonomie der Sprachanthropologie sowie die Hauptkonzepte der anthropologischen Linguistik werden in der besprochenen Monografie klar dargestellt. Ihre nächsten Kapitel konzentrieren sich auf Pidginsprachen (Kapitel 2) und auf Kreolsprachen (Kapitel 3). Beide Typen der Kontaktsprachen werden detailliert beschrieben, wenn es um ihre Definitionen, charakteristische Merkmale und mögliche Klassifikationen geht. Im letzten Kapitel ihres Buches gehen die Autoren auf die gefährdeten Sprachen ein. Sie besprechen Ursachen und Mechanismen von Sprach- und Kulturveränderungen, die zu dem Verschwinden von Sprachen führen können und analysieren die Faktoren, die von Vitalität einer Sprache zeugen. Im abschließenden Teil des vorliegenden Beitrags werden einige allgemeine Bemerkungen über die besprochene Monografie präsentiert.","en":"The review article discusses the book of Aleksandra R. Knapik and Piotr P. Chruszczewski “Kreolingwistyka w zarysie. Językowo-kulturowe mechanizmy przetrwania, rozwoju i dezintegracji”, which is the first introduction to Creolingistics written in Polish. It should be however emphasized, that the book under review is also a valuable overview of contact linguistics and anthropological linguistics. The paper begins by drawing attention to the importance of research on endangered languages as well as on the formation and development of new languages, which come into existence, when two or more language communities meet. In the next part of this paper individual chapters of the book are discussed. In the first chapter, the authors outline the broader background of the research, defining the place of creolinguistics within contact linguistics, which in turn belongs to the field of anthropological linguistics. The taxonomy of language anthropology is very clearly explained, and the main concepts of anthropological linguistics are presented. Next chapters of the book under review focus on pidgins (chapter 2) and creoles (chapter 3). Both types of contact languages are described in detail in terms of their definition(s), characteristics, and possible classifications. In the last chapter of their book the authors deal with endangered languages. They discuss causes and mechanisms of linguistic and cultural changes, that lead to their disappearance and analyse the factors of language vitality. In the concluding part of the review article some general remarks on the book under review are presented.","pl":""},"lastPage":493,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/34_golebiowski.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Kreolingwistyka – czyli jak opisać spotykanie się języków i kultur","title_en":"Creolinguistics – How to Describe a Meeting of Languages and Cultures","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"59f30e5d-0c38-5eec-9318-f2fa5eac6ad4","fields":{"slug":"/data/issues/24/35_jarosz/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Józef","lastName":"Jarosz","orcid":"0000-0002-7820-667X","affiliation":{"de":"Universität Wrocław","en":"University of Wrocław","pl":"Uniwersytet Wrocławski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-35","id":null,"editors":null,"firstPage":495,"issue":24,"keywords":{"de":["Lexikografie","Bildwörterbuch","Dänisch","Färöisch"],"en":["Lexicography","picture dictionary","Danish","Faroese"],"pl":["leksykografia","słownik obrazkowy","język duński","język farerski"]},"item_abstracts":{"de":"Die Geschichte des färöischen Schrifttums beginnt erst im 18. Jh. mit der Aufzeichnung von Tanzballaden, die erste Grammatik wurde Mitte des 19. Jhs. bearbeitet. Demzufolge präsentiert sich auch die Geschichte der färöischen Lexikografie im Vergleich zu anderen Sprachen viel bescheidener. Für das Sprachenpaar dänisch-färöisch wurde die Liste der Wörterbücher in der letzten Zeit durch das erste zweisprachige Bildwörterbuch 1001 færøske ord (vgl. København 2021) mit Dänisch als Ausgangsprache bereichert. Seine Makrostruktur ist onomasiologisch strukturiert und umfasst gut 1000 thematisch geordnete Stichwörter auf dem Niveau A1. Der Zugriff auf Lemmata erfolgt entweder über das Inhaltsverzeichnis oder über das dänische oder das färöische alphabetisch geordnete Stichwortregister in dem Schlusskapitel der Publikation. Als Mangel des Wörterbuches ist der grammatische Minimalismus in der Gestaltung der Mikrostruktur der Stichwörter zu nennen. Zu den Vorteilen der Publikation gehört die Bebilderung: Die großen und farbigen Illustrationen von verschiedenen Typen visualisieren das gemeinte Denotat musterhaft. In dieser Hinsicht stellt die Publikation eine solide editorische Arbeit dar. Den didaktischen Wert der Publikation erhöht die Tabelle mit einer Übersicht über das Lautsystem und einige Ausspracheregeln des Färöischen. Das Bildwörterbuch eignet sich primär als didaktisches Mittel für die erste Begegnung dänischsprachiger Empfänger mit Färöisch zum Erlernen des Vokabulars auf rudimentärem Niveau.","en":"The history of Faroese writing only begins in the 18th century with the writing down of dance ballads, while the first grammar was written in the middle of the 19th century. As a result, the history of Faroese lexicography is much more modest compared to other languages. For the Danish-Faroese language pair, the list of dictionaries has recently been enriched by the first bilingual pictorial dictionary “1001 færøske ord” (København 2021) with Danish as the source language. Its macrostructure is onomasiologically structured and includes a good 1000 thematically ordered entries at level A1. The access to lemmas is either via the table of contents or via the Danish or Faroese alphabetically ordered keyword index in the final chapter of the publication. A weakness of the dictionary is the grammatical minimalism in the design of the microstructure of the keywords. One of the advantages of the publication is the illustration: the large and colourful illustrations of various types visualise the intended denotation in an exemplary manner. In this respect, the publication represents a solid editorial work. The didactic value of the publication is enhanced by the table with an overview of the phonetic system and some pronunciation rules of Faroese. The picture dictionary is primarily suitable as a didactic tool for the first encounter of Danish-speaking recipients with Faroese to learn the vocabulary at a rudimentary level.","pl":""},"lastPage":500,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/35_jarosz.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Das Bildwörterbuch „1001 færøske ord“ – ein bemerkenswertes Novum in der Geschichte der dänisch-färöischen Lexikografie","title_en":"The Picture Dictionary “1001 Færøske Ord” – A Remarkable Novelty In The History Of Danish-Faroese Lexicography","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"c065a0dc-d0f6-5498-a4e7-3063341cccef","fields":{"slug":"/data/issues/24/36_jurasz/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Alina","lastName":"Jurasz","orcid":"0000-0001-5179-606X","affiliation":{"de":"Universität Wrocław","en":"University of Wrocław","pl":"Uniwersytet Wrocławski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-36","id":null,"editors":null,"firstPage":501,"issue":24,"keywords":{"de":["Kollokationen","Kollokationskompetenz","Sprachbewusstsein","Glottodidaktik"],"en":["collocations","collocation skills","language awareness","glottodidactis"],"pl":["kolokacje","kompetencja kolokacyjna","świadomość językowa","glottodydaktyka"]},"item_abstracts":{"de":"Kollokationen als feste Syntagmen konventionellen Charakters erweisen sich als dankbarer Untersuchungsgegenstand von zahlreichen wissenschaftlichen Disziplinen. Eine Vielzahl von Publikationen konzentriert sich vor allem auf sprachwissenschaftliche und glottodidaktische Aspekte dieses Phänomens. Das Aneignen fremdsprachiger, kollokativer Einheiten ist ein komplexer und mehrschichtiger Prozess, bei dem mehrere Parameter und Kategorien berücksichtigt werden müssen. In ihrer Monografie „Die Entwicklung der Kollokationskompetenz im DaF-Unterricht am Beispiel des Erwerbs von Substantiv-Verb-Kollokationen“ geht Joanna Targońska der Frage nach, wie und mit welchen Ergebnis die Kollokationskompetenz bei polnischen Germanistikstudierenden durch Einsatz von diversen Maßnahmen gefördert werden kann.","en":"Collocations as fixed syntagms of a conventional character prove to be a valuable subject of study in numerous scientific disciplines. A large number of publications focus primarily on linguistic and didactic aspects of this phenomenon. The acquisition of foreign language collocative units is a complex and multi-layered process in which several parameters and categories must be taken into account. In her monograph „Die Entwicklung der Kollokationskompetenz im DaF-Unterricht am Beispiel des Erwerbs von Substantiv-Verb-Kollokationen“ Joanna Targońska examines the question of how and with what results collocation competence can be promoted among Polish German studies students through the use of various measures.","pl":""},"lastPage":505,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/36_jurasz.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Sprachkompetenz, Wortschatzkompetenz, Kollokationskompetenz oder wie man Kollokationen bewusst lernen kann","title_en":"Language Competence, Vocabulary Competence, Collocation Competence or how to Learn Collocations Consciously","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"d9189a0c-35fb-5e3d-8d02-498e5ef461f6","fields":{"slug":"/data/issues/24/37_rogozinska/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Marta","lastName":"Rogozińska","orcid":"0000-0003-1533-1577","affiliation":{"de":"Universität Wrocław","en":null,"pl":"Uniwersytet Wrocławski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-37","id":null,"editors":null,"firstPage":507,"issue":24,"keywords":{"de":["experimentelle Phonetik","Aussprachenorm","polnische Nasalvokale und Lateralkonsonant"],"en":["experimental phonetics","pronunciation norm","Polish nasal vowels, and lateral consonant"],"pl":["fonetyka eksperymentalna","norma wymowy","polskie samogłoski nosowe i spółgłoska boczna"]},"item_abstracts":{"de":"Die experimentelle Forschung in der Phonetik dient der detaillierten und objektiven Analyse sprachlicher Daten und ermöglicht eine vollständige Beschreibung der Daten auf artikulatorischer, akustischer und auditiver Ebene. Die instrumentelle Analyse findet sowohl in der deskriptiven als auch in der normativen Forschung Anwendung, da sie die Aktualisierung und Überprüfung früherer Erkenntnisse beinhaltet. Ein Beispiel hierfür ist die Monografie von Anita Lorenc mit dem Titel „Wymowa normatywna polskich samogłosek nosowych i spółgłoski bocznej“, die 2016 im Verlag Dom Wydawniczy ELIPSA erschienen ist. Die rezensierte Arbeit ist das Ergebnis einer umfassenden und weltweit innovativen Studie zur Aussprache der polnischen Nasalvokale und des Lateralkonsonanten [l], bei der Geräte eingesetzt wurden, die eine synchrone Aufzeichnung von drei Arten von Signalen ermöglichten: artikulographische, akustische und visuelle. Die Komplexität der experimentellen Forschung von Anita Lorenc ermöglicht es, die Beschreibung der Realisierung der polnischen Nasalvokale und des Lateralkonsonanten im Kontext der polnischen Aussprachenorm neu zu definieren und zu aktualisieren.","en":"Experimental research in phonetics is used for detailed and objective analysis of linguistic data, providing a complete description of the data at the articulatory, acoustic, and auditory levels. Instrumental analysis is used in both descriptive and normative research because it involves updating and verifying previous findings. An example of this is the monograph by Anita Lorenc entitled “Wymowa normatywna polskich samogłosek nosowych i spółgłoski bocznej”, published by Dom Wydawniczy ELIPSA in 2016. The reviewed work is the result of a comprehensive and globally innovative study of the pronunciation of Polish nasal vowels and the lateral consonant [l], using devices that allowed synchronous recording of three types of signals: articulographic, acoustic, and visual. The complexity of Anita Lorenc’s experimental research makes it possible to redefine and update the description of the realization of Polish nasal vowels and the lateral consonant in the context of the Polish pronunciation norm.","pl":""},"lastPage":512,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/37_rogozinska.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Fonetyka eksperymentalna a polska norma fonetyczna – refleksje na gruncie badań dotyczących wymowy samogłosek nosowych i spółgłoski bocznej","title_en":"Experimental Phonetics versus the Polish Pronunciation Norm – Reflections Based on Research on the Pronunciation of Nasal Vowels and Lateral Consonant","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"a5cec129-6557-55c6-b385-ce4abf25a0c8","fields":{"slug":"/data/issues/24/38_szczek/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Joanna","lastName":"Szczęk","orcid":"0000-0001-8721-6661","affiliation":{"de":"Universität Wrocław","en":"University of Wrocław","pl":"Uniwersytet Wrocławski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-38","id":null,"editors":null,"firstPage":513,"issue":24,"keywords":{"de":["Mathematik","Sprache","mathematische Fachsprache"],"en":["math","language","mathematical terminology"],"pl":["matematyka","język","terminologia matematyczna"]},"item_abstracts":{"de":"In der Sprache des jeweiligen Landes oder der jeweiligen Sprachgemeinschaft lassen sich viele mathematische Komponenten finden, die oft in Form von stabilen Ausdrücken gebraucht werden. Sie werden in diversen Bereichen des Alltags benutzt, oft mit anderen Bedeutungen als jene, die solchen Einheiten primär zugeschrieben werden. Wie ist aber das Verhältnis zwischen Sprache und Mathematik? Diese Frage steht im Vordergrund des Bandes „Mathematik in Sprachen Europas. Linguistische Zugänge und interdisziplinäre Perspektiven“ von Magdalena Lisiecka-Czop und Katarzyna Sztandarska, der bereits im Verlag Vandenhoeck & Ruprecht Verlage erschienen ist. Im Band sind Studien versammelt, in denen die mathematische Fachsprache und deren linguistische Zusammenhänge aus diversen Perspektiven erörtert werden. Es handelt sich dabei um phraseologisch, lexikographisch, lexikologisch, semantisch, pragmatisch, semiotisch, kognitiv, translatorisch und didaktisch orientierte Analysen, oft kontrastiv angelegt. Der Band eröffnet neue interessante Forschungsperspektiven und wirft viele Fragen auf, die hoffentlich in den weiteren durch den Band inspirierten, wissenschaftlichen Studien beantwortet werden.","en":"In the language of the respective country or language community, many mathematical components can be found, which are often used in the form of stable expressions. They are used in various areas of everyday life, often with different meanings than those primarily attributed to such units. But what is the relationship between language and mathematics? This question is at the forefront of the volume „Mathematics in European Languages. Linguistic Approaches and Interdisciplinary Perspectives“ by Magdalena Lisiecka-Czop and Katarzyna Sztandarska, who has already been published by Vandenhoeck & Ruprecht Verlag. The volume brings together studies in which mathematical terminology and its linguistic relationships are discussed from various perspectives. These are phraseological, lexicographic, lexicological, semantic, pragmatic, semiotic, cognitive, translational and didactically oriented analyses, often contrastive. The volume opens up new interesting research perspectives and raises many questions that will hopefully be answered in further scientific studies inspired by the volume.","pl":""},"lastPage":518,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/38_szczek.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Wie viel Mathematik gibt es in der Sprache? Interdisziplinäre Zugänge","title_en":"How much Math is there in the Language? Interdisciplinary Approaches","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"7b6e55bb-0de4-5e4b-840f-11db3c36bf66","fields":{"slug":"/data/issues/24/39_horodecka/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Monika","lastName":"Horodecka","orcid":"0000-0002-8425-3616","affiliation":{"de":"Universität Wrocław","en":"University of Wrocław","pl":"Uniwersytet Wrocławski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-39","id":null,"editors":null,"firstPage":521,"issue":24,"keywords":{"de":[],"en":[],"pl":[]},"item_abstracts":{"de":"","en":"","pl":""},"lastPage":525,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/39_horodecka.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Sprawozdanie z IX międzynarodowej konferencji pt.: „Argumentacja, perswazja i manipulacja w tekstach i dyskursach medialnych” z cyklu „Kontrastywna lingwistyka mediów”, 14–16 września 2023, Wrocław","title_en":"","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"b2c689dd-e0ac-56b0-b535-3c1bc25a7a24","fields":{"slug":"/data/issues/24/40_szczek/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Joanna","lastName":"Szczęk","orcid":"0000-0001-8721-6661","affiliation":{"de":"Universität Wrocław","en":"University of Wrocław","pl":"Uniwersytet Wrocławski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-40","id":null,"editors":null,"firstPage":527,"issue":24,"keywords":{"de":[],"en":[],"pl":[]},"item_abstracts":{"de":"","en":"","pl":""},"lastPage":529,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/40_szczek.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Bericht über die VI. internationale Tagung aus dem Zyklus „Tage der Angewandten Linguistik“: „Texträume und Raumtexte intermedial“, 28–30.06.2023, Institut für Germanistik der Universität Wrocław","title_en":"","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""},{"id":"50fdcfd5-f262-50ad-9e87-558b9783c16b","fields":{"slug":"/data/issues/24/41_szczek/"},"frontmatter":{"abstracts":null,"audio":null,"authors":[{"firstName":"Joanna","lastName":"Szczęk","orcid":"0000-0001-8721-6661","affiliation":{"de":"Universität Wrocław","en":"University of Wrocław","pl":"Uniwersytet Wrocławski"}}],"date":"2024-01-24T00:00:00.000Z","doi":"10.23817/lingtreff.24-41","id":null,"editors":null,"firstPage":531,"issue":24,"keywords":{"de":[],"en":[],"pl":[]},"item_abstracts":{"de":"","en":"","pl":""},"lastPage":532,"name":null,"path":null,"pdf":"/articles/24/41_szczek.pdf","pdf_label":null,"pdf_old":null,"pdf_old_label":null,"title":"Bericht über die IX. internationale Tagung aus dem Zyklus „Linguistische Treffen in Wrocław“: „Fachsprachliche Perspektiven der linguistischen Forschung“, 21.–23.09.2023, Institut für Germanistik der Universität Wrocław","title_en":"","type":"article","year":2023},"html":"","rawMarkdownBody":"","excerpt":""}],"from":"/pl/issues/24","lang":"pl","slug":"/data/issues/24/00/","title":"Linguistische Treffen in Wrocław","description":{"de":"\"Linguistische Treffen in Wrocław\" ist eine sprachwissenschaftliche germanistische Zeitschrift, die am Institut für Germanistik der Universität Wrocław herausgegeben wird. In der Zeitschrift werden werden originelle wissenschaftliche Beträge aus dem Bereich der breit verstandenen Sprachwissenschaft sowie Berichte veröffentlicht.","en":"The ‘Linguistische Treffen in Wrocław’ is a linguistic periodical of German studies published by the Department of German Philology of the University of Wrocław. In the periodical original scientific texts are published, related to a widely approached linguistics, as well as review articles, or reports on scientific events.","pl":"\"Linguistische Treffen in Wrocław\" to językoznawcze germanistyczne czasopismo naukowe wydawane przez Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. W czasopiśmie publikowane są oryginalne artykuły naukowe z zakresu szeroko rozumianego językoznawstwa, artykuły recenzyjne oraz sprawozdania z wydarzeń naukowych."},"keywords":{"de":"Sprachwissenschaft, wissenschaftliche Zeitschrift, Germanistik, wissenschaftliche Beiträge, Rezensionsbeiträge, Berichte, Institut für Germanistik, Universität Wrocław","en":"linguistics, scientific periodical, German studies, scientific articles, review articles, reports, Department of German Philology, University of Wrocław","pl":"językoznawstwo, czasopismo naukowe, germanistyka, artykuły naukowe, artykuły recenzyjne, sprawozdania, Instytut Filologii Germańskiej, Uniwersytet Wrocławski"},"url":"linguistische-treffen.pl"}}